青海译文招标采购

全国服务热线:
相关推荐:

译文共有31条相关信息

...00分 00秒 6.1 响应文件的开启地点武汉 七、采购人信息 地址: 邮编: 联系人:刘译文 联系电话:*** 电子邮件:liuyw05@pipechina.com.cn 传真: 开户银行: 账户名: 账号:...( 译文 在正文中 )

南京市
2025-08-08

...,主要包括机构手册、政策报告、演讲发言等文件。 需满足的要求:(一)质量要求1.内容完整、译文正确、语言流畅通顺;2.术语和缩略语翻译准确,并在所有翻译材料中统一,错别字和标点错误比例不超过万分之五;3.表格、图片进行汉化处理,图片按照可编辑的形式进行处理,便于后期修改;4.按给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑和排版,最终完成...( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

( 译文 在正文中 )

( 译文 在正文中 )

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-08

( 译文 在正文中 )

...版不变:文档翻译后保持原文档样式和排版,确保舒适流畅的阅读体验;计算机辅助翻译cat:原文译文同屏在线校对,修改内容可直接存入专属语料库。 (9)提供微信推送服务:智能机器人获取用户发送的实时消息,运用NLP技术处理并分析用户实际文献需求,后台检索本地ES索引库获取文献信息,自动进行申请全文,处理申请到的全文生成链接返回给用户,并配有辅助文献员专职负责处理剩...( 译文 在正文中 )

...准或规范 参照中国翻译协会《中国语言服务行业规范》、《GB/T19682-2005翻译服务译文质量要求》、《语音同一性鉴定技术规范》(SF/T0122-2021)、《面向人工智能的数据集质量通用评估方法总体要求》(2021-1303T-YD)、《面向人工智能的数据生产和和标注服务能力通用成熟度模型》(2021-1306T-YD)等规范文件,编制本项目应当执行...( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-07

( 译文 在正文中 )

西安市
2025-08-07

( 译文 在正文中 )

...准或规范 参照中国翻译协会《中国语言服务行业规范》、《GB/T19682-2005翻译服务译文质量要求》、《语音同一性鉴定技术规范》(SF/T0122-2021)、《面向人工智能的数据集质量通用评估方法总体要求》(2021-1303T-YD)、《面向人工智能的数据生产和和标注服务能力通用成熟度模型》(2021-1306T-YD)等规范文件,编制本项目应当执行...( 译文 在正文中 )

...准或规范 参照中国翻译协会《中国语言服务行业规范》、《GB/T19682-2005翻译服务译文质量要求》、《语音同一性鉴定技术规范》(SF/T0122-2021)、《面向人工智能的数据集质量通用评估方法总体要求》(2021-1303T-YD)、《面向人工智能的数据生产和和标注服务能力通用成熟度模型》(2021-1306T-YD)等规范文件,编制本项目应当执行...( 译文 在正文中 )

...其全国(大区)总代理出具的针对本项目的授权。授权书可以使用其他语言书写,但必须同时提供中文译文。 7.完成军队采购网供应商管理信息系统注册(提供完成注册的系统截图等证明材料)。 五、意见反馈方式和有关说明: 供应商如对本项目有参与意向,可在公示期内下载本公告附件,请在公示时限内以采取电子邮件方式(邮箱:675451525@qq.com;发送标题:采购项目名称...( 译文 在正文中 )

共和县
2025-04-14

...购需求概况 : 1、按《中华人民共和国国家标准翻译服务规范第1部分:笔译》的标准进行翻译,译文准确、通顺。2、术语符合国家规范或大众习惯。3、在规定时间内对译文提出异议时,经过沟通确需修改的,进行及时免费的修订。4、除特殊情况外,保证译文版排与原稿基本保持一致。5、具备多语种翻译能力。如英语、日语、西班牙语、俄语、德语、韩语、阿拉伯语、葡萄牙语等,还要求具有...( 译文 在正文中 )

共和县
2025-02-13

...汉约680分钟。 按照《中华人民共和国国家标准GB/T19363.1-2022》(翻译服务译文质量要求)相关规定,及时完成翻译任务。其中, 英译汉声像翻译速度每日不少于45分钟,文本翻译速度每日不少于3万中文字符;俄译汉声像翻译速度每日不少于30分钟,文本翻译速度每日不少于2万中文字符;其他语种译汉声像翻译速度每日不少于30分钟,文本翻译速度每日不少于1万中...( 译文 在正文中 )

...其全国(大区)总代理出具的针对本项目的授权。授权书可以使用其他语言书写,但必须同时提供中文译文。 五、意见反馈方式和有关说明: 供应商如对本项目有参与意向,可在公示期内下载本公告附件,请在公示时限内以采取电子邮件方式(邮箱:675451525@qq.com;发送标题:采购项目名称+供应商名称)向我单位反馈,提出的意见建议应当详细具体、理由充分、实事求是,不得...( 译文 在正文中 )

...其全国(大区)总代理出具的针对本项目的授权。授权书可以使用其他语言书写,但必须同时提供中文译文。 五、意见反馈方式和有关说明: 供应商如对本项目有参与意向,可在公示期内下载本公告附件,请在公示时限内以采取电子邮件方式(邮箱:675451525@qq.com;发送标题:采购项目名称+供应商名称)向我单位反馈,提出的意见建议应当详细具体、理由充分、实事求是,不得...( 译文 在正文中 )

共和县
2024-09-10

...务量约为14000000字(中文字符),需签订保密协议,根据甲方需求按时保质完成任务,确保译文完整、准确、无核心语义差错,清晰易懂,符合专业表达习惯,并提供译稿校对服务和为期1年售后服务。 按照《中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005》(翻译服务译文质量要求)相关规定,及时完成翻译任务。英俄语声像翻译速度分别满足每日不少于45分钟和30分钟,文...( 译文 在正文中 )

相关网站

青海译文招标采购介绍:

按字母分类
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
重点项目查询
发布招标信息
最新招标查询
招标机构查询
项目动态追踪
行业研究报告