2025年度特殊综合保税围网区及东滩储备土地巡查看护工作的竞争性磋商公告

发布时间: 2024年12月09日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
关键信息
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
采购项目子包编号:1
公告标题:2025年度特殊综合保税围网区及东滩储备土地巡查看护工作的竞争性磋商公告
公告内容:

项目概况

Overview

2025年度特殊综合保税围网区及东滩储备土地巡查看护工作采购项目的潜****市政府采购网获取采购文件,并于2024年12月23日 15:00(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for2025 Special Comprehensive Bonded Fence Area and Dongtan Reserve Land Inspection and Care Workshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before23th 12 2024 at 15.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.:****

项目名称:2025年度特殊综合保税围网区及东滩储备土地巡查看护工作

Project Name:2025 Special Comprehensive Bonded Fence Area and Dongtan Reserve Land Inspection and Care Work

预算编号:0024-W****41461

Budget No.:0024-W****41461

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)

Budget Amount(Yuan):****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)

最高限价(元):包1-****000.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ****000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:2025年度特殊综合保税围网区及东滩储备土地巡查看护工作

Package Name:2025 Special Comprehensive Bonded Fence Area and Dongtan Reserve Land Inspection and Care Work

数量:1

Quantity:1

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan):****000.00

简要规则描述:确保看护管理土地四至范围完整,边界清晰,土地不受侵犯保持土地现状不发生变化,不出现乱搭乱建、偷土、倾倒渣土等现象。确保看护管理土地四至范围完整,边界清晰,土地不受侵犯保持土地现状不发生变化,不出现乱搭乱建、偷土、倾倒渣土等现象。

Brief Specification Description:Ensure that the scope of the land under care and management is complete, the boundaries are clear, the land is not infringed upon, and the current status of the land remains unchanged. There should be no disorderly construction, soil theft, dumping of debris, or other phenomena. Ensure that the scope of the land under care and management is complete, the boundaries are clear, the land is not infringed upon, and the current status of the land remains unchanged. There should be no disorderly construction, soil theft, dumping of debris, or other phenomena.

合同履约期限:2025年1月1日至2025年12月31日(合同履行中若发生成交供应商维养不到位造成重大损失或采购人遇到其他原因需要终止看护的,则本协议提前终止。)

The Contract Period:From January 1, 2025 to December 31, 2025 (In case of significant losses caused by inadequate maintenance of the contracted supplier or other reasons requiring termination of care by the purchaser during contract performance, this agreement shall be terminated in advance.)

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing for small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and medium-sized enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织****公司以自己名义参加采购活动);
4、本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program:3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn);

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年12月10日至2024年12月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom10th 12 2024until17th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain:Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2024年12月23日 15:00(**时间)标书代写

Deadline date submission:23th 12 2024 at 15.00pm(Beijing Time)

地点:**市**区环湖西二路800号409室

Place:Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启 标书代写
5. Opening of Response Documents

开启时间:2024年12月23日 15:00(**时间)标书代写

Time of Response Documents Opening:23th 12 2024 at 15.00pm(Beijing Time)

地点:**市**区环湖西二路800号409室

Place:Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:********中心****中心)

Name:Shanghai Lingang New Area Planning Land Affairs Center (Shanghai Land Reserve Center Lingang Branch)

地 址:**市**区申港大道200号

Address:200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****3773

Contact Information:021-****3773

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:**东华****公司

Name:Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd

地 址:**市**区环湖西二路800号409室

Address:Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:158****8308

Contact Information:158****8308

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111:胡春红

Contact:Hu Chunhong

电 话:158****8308

Tel:158****8308

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
公告发布时间:2024-12-09
公告发布媒体:****政府采购网
投标(提交响应文件)截止时间:2024-12-23 15:00:00 标书代写
招标进度跟踪
2024-12-09
招标公告
2025年度特殊综合保税围网区及东滩储备土地巡查看护工作的竞争性磋商公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~