核心系统运维的公开招标公告

发布时间: 2025年03月07日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
关键信息
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000

项目概况

Overview

核心系统运维招标项目的潜****市政府采购网获取招标文件,并于2025年04月02日 10:00(**时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Core system operation and maintenance should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 02th 04 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:核心系统运维

Project Name: Core system operation and maintenance

预算编号:1525-****7042

Budget No.: 1525-****7042

预算金额(元):****000元(国库资金:****000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****000(国库资金:****000元;自筹资金:0元)

最高限价(元):包1-****000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:核心系统运维

Package Name: Core system operation and maintenance

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan): ****000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:核心系统运维(具体内容详见招标文件第三部分--采购需求)

Brief specification description or basic overview of the project: Core system operation and maintenance (for specific details, please refer to Part Three of the tender document - Procurement Requirements)

合同履约期限:投标人应在合同签订后提供12个月的服务

The Contract Period: The bidder should provide 12 months of service after the contract is signed.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:****政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this bidding meets the government's mandatory procurement of energy-saving products, encourages environmental protection products, supports welfare enterprises, promotes the employment of the disabled, the development of small and medium-sized enterprises, and supports prison and drug rehabilitation enterprises, the relevant policies will be implemented.

(c)本项目的特定资格要求:本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人等各类供应商采购

(c)Specific qualification requirements for this program: This project is open to procurement from all types of suppliers, including large, medium, small, and micro enterprises, and institutional legal entities

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年03月07日至2025年03月14日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年03月07日 until 14th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: www.****.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 标书代写
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年04月02日 10:00(**时间)标书代写

Deadline date submission of bids: 02th 04 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:本次投标采用网上投标方式,投标人应根据有关规定和方法,在“**政府采购网”(http://www.****.cn)电子招投标系统提交。

Place of submission of bid documents: This bidding adopts the method of online bidding, and the bidder should submit it in the electronic bidding system of "Shanghai Government Procurement Network" (http://www.****.cn) according to the relevant regulations and methods.

开标时间:2025年04月02日 10:00标书代写

Time of Bid Opening: 2025-04-02 10:00:00

开标地点:**市**区曹杨路528弄35号中世办公楼会议室。届时请投标人代表持投标时所使用的数字证书(CA证书)参加开标。标书代写

Place of Bid Opening: The conference room of the Zhongshi Office Building, No. 35, Lane 528, Cao Yang Road, Putuo, Shanghai. Representatives of the bidders should attend the bid opening with the digital certificate (CA certificate) used during the bidding.

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/

/

/

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****

Name: Shanghai Pudong New Area Zhoupu Hospital

地 址:**市**区周浦镇周园路1500号

Address: No.1500 Zhouyuan Road, Zhoupu Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系人:[采购人联系人]

Contact: [EN-采购人联系人]

联系方式:021-****5590-6108

Contact Information: 021-****5590-6108

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******公司

Name: Shanghai Zhongshi Construction Consulting Co., Ltd.

地 址:**市**区曹杨路528弄35号(中世办公楼)

Address: No.35, Lane 528, Cao Yang Road, Putuo District, Shanghai (China World Office Building)

联系方式:021-****5817

Contact Information: 021-****5817

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:沈思骏、陈奕远、张佳敏

Contact: Shen Sijun, Chen Yiyuan, Zhang Jiamin

电 话:021-****5817

Tel: 021-****5817

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2025-04-15
2025-03-07
招标公告
核心系统运维的公开招标公告
当前信息
2025-01-15
招标预告
核心系统运维
招标项目商机
暂无推荐数据