万祥镇农民宅地基房地一体确权登记的竞争性磋商公告

发布时间: 2025年04月11日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息

项目概况

Overview

万祥镇农民宅地基房地一体确权登记采****市政府采购网获取采购文件,并于2025年04月24日 09:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Wanxiang Town farmer's homestead and land registration should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 24th 04 2025 at 09.30am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:万祥镇农民宅地基房地一体确权登记

Project Name: Wanxiang Town farmer's homestead and land registration

预算编号:1524-W****40285

Budget No.: 1524-W****40285

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)

Budget Amount(Yuan): ****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)

最高限价(元):包1-****841.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****841.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:万祥镇农民宅地基房地一体确权登记

Package Name: Wanxiang Town farmer's homestead and land registration

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan): ****000.00

简要规则描述:******局和区农委工作要求,万祥镇于2025年12月底完成****基地房地一体确权登记工作。

Brief Specification Description: According to the work requirements of the District Planning and Resources Bureau and the District Agricultural Commission, Wanxiang Town completed the integrated right confirmation registration of rural hom and land in the whole town by the end of December 2025.

合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月底之前完成所有工作

The Contract Period: From the date of signing the contract to the end of December 2025, all work will be completed.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(◆是 □不是)专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of SMEs in government procurement, and support SME policies: This project (◆ Yes □) is specifically for the procurement of SMEs, and during evaluation, no price discount preferences are given to the products of SMEs. (2) Support welfare institutions for the disabled treat them as small and micro enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 3、This project does not allow subcontracting.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年04月11日至2025年04月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 11th 04 2025 until 18th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Online access

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年04月24日 09:30(**时间)标书代写

Deadline date submission: 24th 04 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点:**市**区惠南镇城南路1685弄9号

Place: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年04月24日 09:30(**时间)

Time of Response Documents Opening: 24th 04 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点:**市**区惠南镇城南路1685弄9号

Place: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****

Name: This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.

地 址:**市**区万祥镇三三公路1811号

Address: No.1811, San San Road, Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:021-****1075

Contact Information: 021-****1075

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******事务所有限公司

Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd.

地 址:**市**区惠南镇城南路1685弄9号

Address: No.9, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:189****1368

Contact Information: 189****1368

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 瞿文浩

Contact: Qu wenhao

电 话:189****1368

Tel: 189****1368

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2025-04-11
招标公告
万祥镇农民宅地基房地一体确权登记的竞争性磋商公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~