陆家嘴片区用房修缮及局部装修改造工程的竞争性磋商公告

发布时间: 2025年04月15日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息

项目概况

Overview

陆家嘴片区用房修缮及局部装修改造工程采****市政府采购网获取采购文件,并于2025年04月28日 13:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Repair and partial renovation project of buildings in Lujiazui area should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 28th 04 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:陆家嘴片区用房修缮及局部装修改造工程

Project Name: Repair and partial renovation project of buildings in Lujiazui area

预算编号:1525-****1267

Budget No.: 1525-****1267

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****100元(国库资金:****100元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****100(National Treasury Funds: ****100 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****100.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****100.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:陆家嘴片区用房修缮及局部装修改造工程

Package Name: Repair and partial renovation project of buildings in Lujiazui area

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****100.00

Budget Amount(Yuan): ****100.00

简要规则描述:工程地址:本项目位于**市**路651弄1号、**路50号及东建路889号。主要建设内容:施工图及工程量清单范围内的室内装饰装修、水电安装等施工(具体数量及要求详见工程量清单及图纸)。

Brief Specification Description: Project address: This project is located at No. 1, Lane 651, Dongming Road, No. 50, Licheng Road, and No. 889, Dongjian Road, Shanghai. Main construction content: interior decoration, water and electricity installation and other construction within the scope of construction drawings and bill of quantities (specific quantities and requirements are detailed in the bill of quantities and drawings).

合同履约期限: 本项目施工工期为90日历天(具体开工日期以采购人通知为准)。

The Contract Period: The construction period of this project is 90 calendar days (the specific start date shall be subject to the notification of the purchaser).

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向小型、微型企业采购,执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知财库〔2020〕46号、《****政府采购支持中小企业力度的通知》财库〔2022〕19号。****政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、支持中小微企业、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and implements the "Management Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium sized Enterprises" Notice Caiku [2020] No. 46 and the "Notice on Further Increasing Government Procurement Support for Small and Medium sized Enterprises" Caiku [2022] No. 19. If this procurement complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for people with disabilities, support for small and medium-sized enterprises, and support for prisons and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented.

(c)本项目的特定资格要求:(1)本项目专门面向小型、微型企业采购;
(2)中华人民**国独立法人资格的企业或其他组织;
(3)供应商在近三年内无行贿犯罪记录,****管理部****政府采购活动,同时未被列入 “信用中国”网站(www.****.cn)中失信被执行人、重大税收违法失信主体和“中国政府采购网”(www.****.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商(以响应文件提交截止之日前三年内的信用记录为准);标书代写
(4)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,参加同一合同项下的采购项目投标的,相关投标均无效;
(5)供应商具有住建部颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质;
(6)供应商具有有效期内的安全生产许可证;
(7)拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
(8)本项目不允许联合体投标。

(c)Specific qualification requirements for this program: /

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年04月15日至2025年04月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 15th 04 2025 until 22th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年04月28日 13:30(**时间)标书代写

Deadline date submission: 28th 04 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**政府采购网(www.****.cn)

Place: Shanghai Government Procurement Network (www.****. sh. gov.cn)

五、响应文件开启 标书代写
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年04月28日 13:30(**时间)标书代写

Time of Response Documents Opening: 28th 04 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**政府采购网(www.****.cn)。供应商应于2025-04-25 13:30:00前派授权代表将响应文件纸质版密封送交到**市**区世纪大道1500号**大厦1101室大会议室,逾期送达或未密封将予以拒收。(授权代表应当是供应商的在职正式职工,并携带身份证及法定代表人授权书有效证明出席)。

Place: Shanghai Government Procurement Network (www.****. sh. gov.cn). Suppliers shall send authorized representatives to seal and deliver the paper version of the response documents to Room 1101, Oriental Building, 1500 Century Avenue, Pudong New Area, Shanghai before 13:30:00 on April 25, 2025. Late delivery or unsealing will be rejected. (The authorized representative should be a regular employee of the supplier and bring their ID card and a valid letter of authorization from the legal representative to attend.).

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1、本项目招投****市政府采购云平台(网址:www.****.cn )电子招投标系统进行。****政府采购云平台的有关****政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。供应商应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知项目负责人进行签收,****政府采购云平台上的签收情况,以免因临近投标截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成;标书代写
2、发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

1. The bidding related activities of this project will be conducted on the electronic bidding system of the Shanghai Municipal Government Procurement Cloud Platform (website: www.****. gov.cn). The relevant operation methods of suppliers on the government procurement cloud platform can refer to the relevant content and operation requirements in the column of the government procurement cloud platform. Suppliers should encrypt and upload response files as early as possible before the bidding deadline, notify the project leader by phone for signature, and promptly check the signature status on the government procurement cloud platform to avoid situations where signature cannot be completed before the bid opening due to uploading near the bidding deadline. Response documents that have not been signed for will be considered as incomplete bidding; 2. Media for publishing announcements: If there are any changes to the above information, we will notify suppliers through "Shanghai Government

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****

Name: Shanghai Public Security Bureau Pudong Branch

地 址:**市**区丁香路655号

Address: No. 655 Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****5268

Contact Information: 021-****5268

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:中瑞岳华(上****公司

Name: Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd

地 址:**市**区世纪大道1500号**大厦11楼

Address: 11th Floor, Dongfang Building, 1500 Century Avenue, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****7821/021-****9898-8070

Contact Information: 021-****7821/021-****9898-8070

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 卢娟红、高也

Contact: Lu Juanhong, Gao Ye

电 话:021-****7821/021-****9898-8070

Tel: 021-****7821/021-****9898-8070

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2025-04-15
招标公告
陆家嘴片区用房修缮及局部装修改造工程的竞争性磋商公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据