齐一东明路383弄、南码头路1136弄屋面修缮及门头更新项目的竞争性磋商公告

发布时间: 2025年05月12日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息

项目概况

Overview

齐一**路383弄、南码头路1136弄屋面修缮及门头更新项目采****市政府采购网获取采购文件,并于2025年05月23日 13:00(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Roof Repair and Door Head Renewal Project of Lane 383, Dongming Road, Qiyi and Lane 1136, Nanmatou Road should obtain the procurement documents from (Shanghai City Government Procurement Network) and submit response documents before 23th 05 2025 at 13.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:齐一**路383弄、南码头路1136弄屋面修缮及门头更新项目

Project Name: Roof Repair and Door Head Renewal Project of Lane 383, Dongming Road, Qiyi and Lane 1136, Nanmatou Road

预算编号:1525-****2010

Budget No.: 1525-****2010

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****000元(国库资金:****000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****000(National Treasury Funds: ****000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****099.53元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****099.53 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:齐一**路383弄、南码头路1136弄屋面修缮及门头更新项目

Package Name: Roof Repair and Door Head Renewal Project of Lane 383, Dongming Road, Qiyi and Lane 1136, Nanmatou Road

数量:10

Quantity: 10

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan): ****000.00

简要规则描述: 齐一居民区**路383弄、南码头路1136弄均为老旧小区,共有41幢多层房屋,因建成时间较早,年久失修,房屋坡屋面老化损坏交严重,**路383弄主出入口老旧简陋,影响居民生活和小区环境,对上述小区屋面和出入口进行修缮和更新。经现场踏勘,房屋屋面沥青瓦、木望板、钢架构建等设施老化、存在不同程度破损和漏水情况。主要施工内容包括:更换损坏沥青瓦、木望板,屋面相关设施修缮,主出入口相关设施更新等。(具体数量及要求详见工程量清单和图纸)

Brief Specification Description: Lane 383 of Dongming Road and Lane 1136 of Nanmatou Road in Qiyi Residential Area are old residential areas. There are 41 multi-storey houses in total. Due to the early construction time and disrepair, the slope roof of the house is seriously damaged. The main entrance and exit of Lane 383 of Dongming Road are old and simple, affecting residents 'life and community environment. The roof and entrance of the above residential areas shall be repaired and updated. According to site survey, asphalt tiles, wooden watchboards, steel frame construction and other facilities on the roof of the house are aging, damaged to varying degrees and leaking. The main construction contents include: replacement of damaged asphalt tiles and wooden watchboards, repair of roof related facilities, renewal of main entrance and exit related facilities, etc. (See Bill of Quantities and Drawings for specific quantities and requirements)

合同履约期限:合同签订生效之日起至质保期结束,计划工期:60日历天

The Contract Period: From the effective date of contract signing to the end of warranty period,planned construction period: 60 calendar days

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:2.本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole (specially for small and medium-sized enterprises)

(c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参****政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(4)具有建筑工程施工总承包资质三级及其以上资质。
(5)具有安全生产许可证(有效期内)。
(6)拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3)The responsible person of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation or project management, supervision and testing services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.
(4)With the construction project general contracting qualification level three and above qualification.
(5)Have safety production license (valid period).
(6)The person in charge of the proposed project shall have the qualification of registered constructor of Grade II or above in construction engineering specialty, have valid safety production assessment certificate, and have not served as the project leader of other construction projects under construction.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年05月12日至2025年05月19日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 12th 05 2025 until 19th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: Shanghai City Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Online access

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年05月23日 13:00(**时间)标书代写

Deadline date submission: 23th 05 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:**政府采购网(http://www.****.cn)(现场会议室:**区唐陆路568弄金领之都B区16号楼会议室)

Place: Shanghai government procurement website (http://www.****.cn)(on-site meeting room: meeting room, Building 16, Zone B, Jinling Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District)

五、响应文件开启 标书代写
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年05月23日 13:00(**时间)标书代写

Time of Response Documents Opening: 23th 05 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:****政府采购网(http://www.****.cn);(现场地点)**区唐陆路568弄金领之都B区16号楼会议室

Place: (electronic opening) Shanghai government procurement website (http://www.****.cn);(site location)Conference Room, Building 16, Zone B, Jinling Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

响应文件开启所需材料:计算机设备、数字证书(CA证书)。标书代写

Materials required to open response files: computer equipment, digital certificates (CA certificates).

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****(本级)

Name: Zhoujiadu Street Office of Shanghai City Pudong New District People's Government

地 址:**路172号

Address: No.172 Hongshan Road, Pudong New District, Shanghai City

联系方式:021-****5088

Contact Information: 021-****5088

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:**社发****公司

Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd.

地 址:**市**区唐陆路568弄金领之都B区16号楼

Address: Building 16, Zone B, Jinling Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District, Shanghai City

联系方式:021-****0777-8029

Contact Information: 021-****0777-8029

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 汤嘉铭

Contact: Tang Jiaming

电 话:021-****0777-8029

Tel: 021-****0777-8029

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2025-05-12
招标公告
齐一东明路383弄、南码头路1136弄屋面修缮及门头更新项目的竞争性磋商公告
当前信息
标书代写
招标项目商机
暂无推荐数据