外高桥保税区一六七号海关货运卡口保障项目的竞争性磋商公告

发布时间: 2025年05月21日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息

项目概况

Overview

外高****海关货运卡口保障项目采****市政府采购网获取采购文件,并于2025年06月03日 13:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Support Project of Customs Freight Gate No. 167 in the Waigaoqiao Free Trade Zone should obtain the procurement documents from (http://www.****.cn) and submit response documents before 03th 06 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:外高****海关货运卡口保障项目

Project Name: Support Project of Customs Freight Gate No. 167 in the Waigaoqiao Free Trade Zone

预算编号:1525-****61859

Budget No.: 1525-****61859

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****600元(国库资金:****600元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****600(National Treasury Funds: ****600 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****600.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****600.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:外高****海关货运卡口保障项目

Package Name: Support Project of Customs Freight Gate No. 167 in the Waigaoqiao Free Trade Zone

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****600.00

Budget Amount(Yuan): ****600.00

简要规则描述:外高****海关货运卡口保障服务,具体内容及要求详见磋商文件第三章—服务需求书。

Brief Specification Description: Support Service for Customs Freight Gate No. 167 in the Waigaoqiao Free Trade Zone,Specific content and requirements are detailed in Chapter III—Service Requirements Specification of the Competitive Negotiation Documents.

合同履约期限:自合同签订之日起一年。

The Contract Period: One year from the date of contract signing.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:****政府采购有关鼓励支持创新、绿色发展以及支持中小企业、福利企业等政策规定。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project adheres to government procurement policies that encourage and support innovation, green development initiatives, as well as policies benefiting small and medium-sized enterprises (SMEs) and welfare enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:(1)符合《****政府采购法》第二十二条的规定
(2)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单
(3)为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的潜在投标人,不得参加本项目的采购活动;
(4)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同潜在投标人,不得参****政府采购活动;
(5)本项目不允许转包;
(6)本项目专门面向中小企业采购。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Potential bidders who have provided overall design, specification formulation, project management, supervision, testing, or similar services for this procurement project are prohibited from participating in the procurement activities.
(2) Different potential bidders sharing the same legal representative or having a direct controlling shareholding or management relationship are not allowed to participate in the same government procurement activity under this contract.
(3) Subcontracting is strictly prohibited for this project.
(4)This procurement project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises (SMEs).

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年05月21日至2025年05月28日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 21th 05 2025 until 28th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: http://www.****.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Access

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年06月03日 13:30(**时间)标书代写

Deadline date submission: 03th 06 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**政府采购网(http://www.****.cn)

Place: http://www.****.cn

五、响应文件开启 标书代写
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年06月03日 13:30(**时间)标书代写

Time of Response Documents Opening: 03th 06 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**市**区**路406****中心4幢1楼

Place: 1st Floor, Building 4, Huaxin Center
406 Guilin Road, Xuhui District
Shanghai Municipality, China

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

开标所需携带其他材料:提供响应文件正本一份、副本二份(纸质文件)并密封,须与上传的电子响应文件内容一致,如果上传的电子响应文件与纸质响应文件存在差异,以上传的电子响应文件为准,纸质文件仅作备查使用,不作为评审依据,届时请响应人的法定代表人或其授权的响应人代表持投标时所使用的CA证书和可以无线上网的笔记本电脑出席开标会。电子标服务

Additional Materials Required for Bid Opening:
Submit one original and two copies of the response documents (in sealed physical format). These must exactly match the uploaded electronic response files.
Note: In case of discrepancies between the electronic and paper versions, the electronic version shall prevail. The paper documents will be retained for reference purposes only and shall not serve as the basis for evaluation.
Attendance Requirements:
The bidder’s legal representative or authorized representative must attend the bid opening meeting.
Attendees must bring:
The CA certificate used during bidding.
A wireless-enabled laptop for online verification.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement quota initiative, where the entire procurement share is fully allocated under the reservation policy.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:中国(******管理委员****管理局

Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Administration, Bonded Area Administration Bureau

地 址:**区基隆路9号

Address: No. 9 Jilong Road
Pudong New District
Shanghai Municipality, China

联系方式:021-****7840

Contact Information: 021-****7840

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****公司

Name: Shanghai SII Construction Co., Ltd.

地 址:**市**区**路406****中心4幢1楼

Address: 1st Floor, Building 4, Huaxin Center
406 Guilin Road, Xuhui District
Shanghai Municipality, China

联系方式:021-****7810、189****0511

Contact Information: 021-****7810、189****0511

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 周唯、张晶

Contact: Wei Zhou、Jing Zhang

电 话:021-****7810、189****0511

Tel: 021-****7810、189****0511

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2025-05-21
招标公告
外高桥保税区一六七号海关货运卡口保障项目的竞争性磋商公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据