临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)的竞争性磋商公告

发布时间: 2025年06月16日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息
采购项目子包编号:1
公告标题:临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)的竞争性磋商公告
公告内容:

项目概况

Overview

临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)采购项目的潜****市政府采购网获取采购文件,并于2025年06月30日 10:00(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers forPublic Service Management System for Convenient Data Circulation in Lingang New Area (Phase II)should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before30th 06 2025 at 10.00am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.:****

项目名称:临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)

Project Name:Public Service Management System for Convenient Data Circulation in Lingang New Area (Phase II)

预算编号:0025-W****6662

Budget No.:0025-W****6662

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)

Budget Amount(Yuan):****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)

最高限价(元):包1-****000.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ****000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)

Package Name:Public Service Management System for Convenient Data Circulation in Lingang New Area (Phase II)

数量:1

Quantity:1

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan):****000.00

简要规则描述:建设 “临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)”系统,分为基础层、支撑层、应用层和访问层。

Brief Specification Description:/

合同履约期限:自项目合同签订后8个月内完成建设。

The Contract Period:Construction to be completed within 8 months from the signing of the project contract.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:根据《政府采购促进中小企业发展办法》等规定,本项目专门面向中小企业采购。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:In accordance with the Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement and other provisions, this project is exclusively for procurement by small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises should provide a Letter of Declaration for Small and Medium-sized Enterprises in accordance with the regulations.

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不接受联合体响应。

(c)Specific qualification requirements for this program:3. The project does not accept joint response.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn);

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年06月17日至2025年06月24日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom17th 06 2025until24th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain:Online Access

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年06月30日 10:00(**时间)标书代写

Deadline date submission:30th 06 2025 at 10.00am(Beijing Time)

地点:**政府采购网(www.****.cn)

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network(www.****.cn)

五、响应文件开启 标书代写
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年06月30日 10:00(**时间)标书代写

Time of Response Documents Opening:30th 06 2025 at 10.00am(Beijing Time)

地点:****中心(**路515号)会议室

Place:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal(515 Dalian Rd.)Conference room

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

-

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

The project is a set-aside procurement project, and the set-aside measure is an overall set-aside

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****(上****数据中心)

Name:Lin-Gang Special Area Aadministrative Service Centre (Lin-Gang Special Area Municipal Big Data Center)

地 址:申港大道200号F区

Address:200F ShenGang Ave.

联系方式:021-****2410

Contact Information:021-****2410

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****中心

Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal

地 址:**路515号

Address:515 Dalian Rd.

联系方式:021-****8102

Contact Information:021-****8102

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111:晋一民

Contact:Jin Yimin

电 话:021-****8102

Tel:021-****8102

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
公告发布时间:2025-06-16
公告发布媒体:****政府采购网
投标(提交响应文件)截止时间:2025-06-30 10:00:00 标书代写
招标进度跟踪
2025-06-16
招标公告
临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)的竞争性磋商公告
当前信息
标书代写
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~