9-1-1华刚矿业“中文工坊”AI课程委托服务(2025ZX0427)采购公告

发布时间: 2025年10月13日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
项目名称 项目编号 公告开始日期 公告截止日期 采购单位 付款方式 联系人 联系电话 签约时间要求 到货时间要求 预算总价 发票要求 含税要求 送货要求 安装要求 收货地址 供应商资质要求 公告说明
9-1-1华刚矿业“中文工坊”AI课程委托服务****
2025-10-13 15:57:212025-10-16 16:00:00
****
¥155000.00

符合《政府采购法》第二十二条规定的供应商基本条件


采购清单1
采购商品 采购数量 计量单位 所属分类
基于知识图谱的课程设计 1 教育课程研究与开发服务
品牌 型号 预算单价 技术参数及配置要求 参考链接 售后服务
¥ 45000.00
课程结构与**数据支持对接“智慧职教”知识图谱平台,依托知识图谱平台的系列图谱功能,建设本课程专属知识图谱,并支持实时在教师建课后台、前端门户展示。

采购清单2
采购商品 采购数量 计量单位 所属分类
中英双语动画翻译 20 教育课程研究与开发服务
品牌 型号 预算单价 技术参数及配置要求 参考链接 售后服务
¥ 500.00
对动画**进行中译英语对照翻译并加配音,每门课程不超过30个。

采购清单3
采购商品 采购数量 计量单位 所属分类
课程双语教学微课视频制作 30 教育课程研究与开发服务
品牌 型号 预算单价 技术参数及配置要求 参考链接 售后服务
¥ 2000.00
1.微课程要求以视频为主要载体,为围绕某个知识点/技能点内容展开、基于教学设计的学习**。含片头、片尾、教师形象采用数字人克隆视频及配音音频,PPT穿插、后期剪辑合成 2.微课程内容应符合我国法律法规,尊重各民族的风俗习惯,版权不存在争议 3.对课程**进行中译英语翻译对照制作,每门课程不超过40个,每个微课程时长5-15分钟;教师出镜讲解及与PPT画面适当穿插;背景音乐优雅、轻松 4.字幕要使用中英双语字幕,符合国家标准的规范字,不出现繁体字、异体字(国家规定的除外)、错别字;字幕的字体、大小、色彩搭配、摆放位置、停留时间、出入屏方式力求与其他要素(画面、解说词、音乐)配合适当,不能破坏原有画面 5.视频要求图像清晰,声音和画面同步,播放时没有明显的噪点,播放流畅 6.根据课程内容提供片头片尾策划案例,时长5-10秒。 7.每帧图像颜色数不低于256色或灰度级不低于128级,码率3M以上,帧率不低于25fps,分辨率不低于1920×1080(16:9) 7.视频文字翻译应达到翻译质量要求。

采购清单4
采购商品 采购数量 计量单位 所属分类
课程PPT翻译校对 30 教育课程研究与开发服务
品牌 型号 预算单价 技术参数及配置要求 参考链接 售后服务
¥ 1000.00
1.专业级中英双语翻译,PPT课件中英双语对照翻译。 2.文本翻译内容符合我国和欧美等国现行法律法规,尊重各民族的风俗习惯,必须遵循以下原则: (1)翻译文本如涉及有关人物形象,如领袖、英雄人物、历史人物和科学家等内容,要遵照有关规定,不能出现失真、丑化的现象; (2)翻译文本如涉及有党徽、国徽、党旗、国旗、以及具有政治意义的建筑等要正确描述,如涉及中国地图,要无遗漏地描述中国的领土、领海及领空; (3)翻译文本禁止以调侃、讥讽等方式丑化人民的形象,杜绝庸俗、低劣、暴力、不健康等违背国家教育宗旨的内容出现; (4)翻译文本如涉及民族内容(含民族形象、符号、色彩等)应注意民族禁忌,尊重不同民族生活方式和习惯,不得出现宣传宗教教义的内容; (5)完成的翻译成品版权归采购人所有,并签订保密协议,未经过采购方允许,不得用于其他任何用途,不得向任何单位和个人泄露相关内容。

采购清单5
采购商品 采购数量 计量单位 所属分类
国际化习题库翻译 200 教育课程研究与开发服务
品牌 型号 预算单价 技术参数及配置要求 参考链接 售后服务
¥ 50.00
1.制作中英双语版本习题库,每门课程不超过200道。 2.题目难度适当,具有层次性,区分为普通难度、一般难度、困难难度三个类型的题目。

附件下载:标书代写采购项目需求_15.5_.docx
附件下载:标书代写评分办法.docx
附件(2)
招标进度跟踪
2025-10-13
招标公告
9-1-1华刚矿业“中文工坊”AI课程委托服务(2025ZX0427)采购公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~