项目概况
Overview
城市管理维护辅助服务采****市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月07日 13:30(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Urban Management and Maintenance Auxiliary Services should obtain the procurement documents from (http://www.****.cn) and submit response documents before 07th 11 2025 at 13.30pm(Beijing time).
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:城市管理维护辅助服务
Project Name: Urban Management and Maintenance Auxiliary Services
预算编号:1525-W****6475
Budget No.: 1525-W****6475
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****500元(国库资金:0元;自筹资金:****500元)
Budget Amount(Yuan): ****500(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****500 Yuan)
最高限价(元):包1-****500.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****500.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:城市管理维护辅助服务
Package Name: Urban Management and Maintenance Auxiliary Services
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****500.00
Budget Amount(Yuan): ****500.00
简要规则描述:结合**市道路治安及街面管理要求,配合交警强化高行镇地区治安、交通秩序等综合管理工作,构建辖区交通安全长效管理机制;****监督所开展各项专项整治工作,配合制止各种侵害消费者权益行为,协助制止制售不洁、禁售食品的违法行为等。具体详见磋商文件内项目采购需求。
Brief Specification Description: In accordance with Shanghai's road security and street management requirements, we will collaborate with traffic police to strengthen comprehensive management of public security and traffic order in the Gaohang Town area, establishing a long-term traffic safety management mechanism for the jurisdiction. We will also assist the market supervision office in conducting various special rectification campaigns, cooperate in preventing consumer rights violations, and help curb illegal activities such as the production and sale of unclean or prohibited foods. For specific details, please refer to the project procurement requirements in the consultation documents.
合同履约期限:本项目服务期限暂定为2026年1月1日至2026年12月31日。
The Contract Period: The service period of this project is tentatively set from January 1, 2026 to December 31, 2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业等
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, facilitate employment for people with disabilities, etc
(c)本项目的特定资格要求:3.1专门面向中小企业。
3.2未被列入《信用中国网站》(www.****.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.****.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前3年内的信用记录为准]。标书代写
(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Specifically targeting small and medium-sized enterprises. 3.2 Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the Credit China website (www.****. gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the list of records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement on the China Government Procurement Network (www.****. gov.cn) [based on credit records within the past 3 years prior to the deadline for submitting the first response document].
(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;
时间:2025年10月28日至2025年11月04日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 28th 10 2025 until 04th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****政府采购网
Place: http://www.****.cn
方式:网上获取
To Obtain: obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年11月07日 13:30(**时间)标书代写
Deadline date submission: 07th 11 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:电子版响应文件:**政府采购网(http://www.****.cn);纸质版响应文件:**区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼
Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network( http://www.****.cn ); Paper version response document: 6th floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
开启时间:2025年11月07日 13:30(**时间)标书代写
Time of Response Documents Opening: 07th 11 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:**区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼
Place: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
****财政局《****政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采〔2014〕27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.****.cn)电子招投标系统进行。供应商应根据《****政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。
According to the Notice on the Formal Operation of the Tendering and Bidding System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform (Hu Cai Cai [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the tendering and bidding related activities of this project will be conducted on the electronic tendering and bidding system of the electronic procurement platform (website: www.****. sh. gov.cn). Suppliers shall comply with relevant regulations and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****
Name: People's Government of Gaoxing Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:东靖路1801号
Address: 1801 Dongjing Road
联系方式:021-****5033
Contact Information: 021-****5033
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:****
Name: Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd
地 址:**区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼
Address: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area
联系方式:138****8931
Contact Information: 138****8931
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 李娟
Contact: 李娟
电 话:138****8931
Tel: 138****8931