车辆物资(车用柴油)采购项目(第二次)的公开招标公告

发布时间: 2025年10月29日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息

项目概况

Overview

车辆物资(车用柴油)采购项目(第二次)招标项目的潜****市政府采购网获取招标文件,并于2025年11月25日 14:00(**时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Vehicle Materials (Vehicle Diesel) Procurement Project (Second Time) should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 25th 11 2025 at 14.00pm(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:车辆物资(车用柴油)采购项目(第二次)

Project Name: Vehicle Materials (Vehicle Diesel) Procurement Project (Second Time)

预算编号:****-1, ****-2

Budget No.: ****-1, ****-2

预算金额(元):****0300元(国库资金:0元;自筹资金:****0300元)

Budget Amount(Yuan): ****0300(国库资金:0元;自筹资金:****0300元)

最高限价(元):无

Maximum Price(Yuan): -

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:包件一:公交内部

Package Name: Package 1: Internal Area of Public Transport (Buses)

数量:不限

Quantity: 不限

预算金额(元):****7000.00

Budget Amount(Yuan): ****7000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:****加油站供货:包括但不限于川安路189号、杨高南路4188号。

Brief specification description or basic overview of the project: Supply for internal gas stations of public transport: including but not limited to No. 189, Chuan'an Road and No. 4188, Yanggao South Road.

包名称:包件二:社会加油站

Package Name: Package 2: Social Gas Stations

数量:不限

Quantity: 不限

预算金额(元):****3300.00

Budget Amount(Yuan): ****3300.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对各使用单位提供社会加油服务供应。

Brief specification description or basic overview of the project: Provide social refueling services to various user units.

合同履约期限:服务期限为三年

The Contract Period: Service Period: Three Years

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:****政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this tender is in line with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmental protection products, support for welfare enterprises, promotion of employment for persons with disabilities, promotion of the development of small and medium-sized enterprises, and support for prison and drug rehabilitation enterprises, the relevant policies will be implemented.

(c)本项目的特定资格要求:(1)投标单位须是具有独立承担民事责任能力的在中华人民**国境内注册的法人或者其他组织,在合法范围内开展经营活动,具有履行本项目的相关供应能力和服务能力;
(2)投标单位具有中华人民**国商务部成品油批发经营批准证书;
(3)投标单位****管理局颁发的危险化学品经营许可证。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) The bidding entity must be a legal person or other organization registered within the People's Republic of China with the ability to independently bear civil liabilities, conduct business activities within the legal scope, and possess the relevant supply capacity and service capabilities to perform this project.
(2) The bidding entity shall hold the Approval Certificate for Wholesale Operation of Refined Oil Products issued by the Ministry of Commerce of the People's Republic of China.
(3) The bidding entity shall hold the Hazardous Chemicals Business License issued by the Work Safety Supervision and Administration Bureau.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年10月30日至2025年11月06日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年10月30日 until 06th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: www.****.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 标书代写
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年11月25日 14:00(**时间)标书代写

Deadline date submission of bids: 25th 11 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

投标地点:本次投标采用网上投标方式,投标人应根据有关规定和方法,在“**政府采购网”(http://www.****.cn)电子招投标系统提交。

Place of submission of bid documents: This bidding will adopt the online bidding method. Bidders shall submit through the electronic bidding system of the "Shanghai Municipal Government Procurement Network" (http://www.****.cn) in accordance with relevant regulations and methods.

开标时间:2025年11月25日 14:00

Time of Bid Opening: 2025-11-25 14:00:00

开标地点:**市**区斜土路2358号(车行入口)斜土路2364号(人行入口)7楼会议室。届时请投标人代表持投标时所使用的数字证书(CA证书)参加开标。

Place of Bid Opening: Room 7th Floor Meeting Room, No. 2358 Xietu Road (Vehicle Entrance) and No. 2364 Xietu Road (Pedestrian Entrance), Xuhui District, Shanghai. Bidders' representatives are requested to attend the bid opening with the digital certificate (CA certificate) used for bidding.

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/

-

/

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****

Name: Shanghai Pudong New Area Public Transport Co., Ltd.

地 址:成山路990号

Address: No. 990, Chengshan Road

联系方式:021-****6068

Contact Information: 021-****6068

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****

Name: Shanghai Hugang Construction Consulting Co., Ltd.

地 址:**市**区斜土路2358号(车行入口)斜土路2364号(人行入口)

Address: No. 2358 Xietu Road (Vehicle Entrance) and No. 2364 Xietu Road (Pedestrian Entrance), Xuhui District, Shanghai

联系方式:158****9475、187****3216

Contact Information: 158****9475、187****3216

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:钟娴、阮班康

Contact: Zhong Xian, Ruan Bankang

电 话:158****9475、187****3216

Tel: 158****9475、187****3216

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2025-10-29
重新招标
车辆物资(车用柴油)采购项目(第二次)的公开招标公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据