项目概况
Overview
****消防站运行服务项目采购项目的潜****市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月24日 13:30(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forKangqiao Town Full-time Fire Station Operation Service Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Website) and submit response documents before24th 11 2025 at 13.30pm(Beijing time).
项目编号:****
Project No.:****
项目名称:****消防站运行服务项目
Project Name:Kangqiao Town Full-time Fire Station Operation Service Project
预算编号:1525-W****6196
Budget No.:1525-W****6196
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)
Budget Amount(Yuan):****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)
最高限价(元):包1-****644.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ****644.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:****消防站运行服务项目
Package Name:Kangqiao Town Full-time Fire Station Operation Service Project
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):****000.00
Budget Amount(Yuan):****000.00
简要规则描述:****救援队伍,延伸消防宣传末端触角,巩固防火巡查前沿阵地,强化初起火灾处置成效,减少人员伤亡和财产损失,****消防站,实行全天候管理。****消防站正常运行,本项目****消防站日常运行服务。(具体内容及要求详见第三部分—采购需求)。
Brief Specification Description:To develop and strengthen the fire and rescue team, extend the reach of fire safety education, consolidate the frontline of fire prevention patrols, enhance the effectiveness of initial fire response, and reduce casualties and property losses, Kangqiao Town has established a dedicated fire station with 24/7 management. To ensure the normal operation of the Kangqiao Town dedicated fire station, this project intends to procure its daily operation services. (For details and requirements, please refer to Part Three—Procurement Requirements).
合同履约期限:自合同签订之日起一年。
The Contract Period:One year from the date of signing the contract.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the reserved quota measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the review, the products of micro and small enterprises will not be subject to price discounts. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as micro and small enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:1) 符合《****政府采购法》第二十二条的规定;
2) 未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
3) 单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参****政府采购活动。
4) 本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program:1) The supplier must comply with Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; 2) The supplier must not be listed as a dishonest executor, a party involved in a major tax violation case, or a party with a record of serious violations of government procurement laws on "Credit China" (www.****.cn) or the China Government Procurement Network (www.****.cn); 3) Suppliers whose responsible persons are the same person or who have direct holding or management relationships are not allowed to participate in the same government procurement activity under the same contract; 4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn);
时间:2025年11月11日至2025年11月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom11th 11 2025until18th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****政府采购网
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Website
方式:网上获取
To Obtain:Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:2025年11月24日 13:30(**时间)标书代写
Deadline date submission:24th 11 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:**政府采购网(http://www.****.cn/)电子标服务
纸质版响应文件:**区博成路850号B1层B05室
Place:Electronic response documents: Shanghai Government Procurement Website (http://www.****.cn/) Paper response documents: Room B05, B1 Floor, No. 850 Bocheng Road, Pudong New Area
开启时间:2025年11月24日 13:30(**时间)
Time of Response Documents Opening:24th 11 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:**区博成路850号B1层B05室
Place:Room B05, B1 Floor, No. 850 Bocheng Road, Pudong New Area
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1) 磋商所需携带其他材料:届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****政府采购网)。
2) 本项目已于2025年9月22****政府****政府采购意向,公告链接:http://www.****.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=3rFvcG+c9eEjzAkB3eSosg== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.****.9b495c00b94a11f092acff99c09de785
1) Other materials required for the consultation: Supplier representatives should bring the digital certificate (CA certificate) used when submitting the initial response documents and a spare paper copy of the response documents to the consultation. Please also bring a laptop with wireless internet access (the laptop should be configured in advance to ensure that the browser settings, CA certificate manager download, etc., are compatible with the CA certificate and can log in to the Shanghai Government Procurement Network normally). 2) The procurement intention for this project was published on the Shanghai Government Procurement Network on September 22, 2025. The announcement link is: http://www.****.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=3rFvcG+c9eEjzAkB3eSosg== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.****.9b495c00b94a11f092acff99c09de785
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement share measure is a total reservation.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****
Name:Kangqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai
地 址:康桥镇秀浦路3999弄1号楼
Address:Building 1, Lane 3999, Xiupu Road, Kangqiao Town
联系方式:021-****2527
Contact Information:021-****2527
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:**建齐建设工程咨询合伙企业(有限合伙)
Name:Shanghai Jianqi Construction Engineering Consulting Partnership (Limited Partnership)
地 址:**区博成路850号B1层B05室
Address:Room B05, B1 Floor, No. 850 Bocheng Road, Pudong New Area
联系方式:175****4896
Contact Information:175****4896
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:陈老师
Contact:Mr. Chen
电 话:175****4896
Tel:175****4896