1. 项目概况与采购内容
1. Project Overview and Procurement Scope
本项目为拉美地区组网替换项目,涉及智利、乌拉圭、委内瑞拉、玻利维亚、秘鲁、巴拉圭、巴拿马(含厄瓜多尔、哥伦比亚、巴西、墨西哥)站点接入, 交付包括骨干网,最后一公里接入,跳线及楼内线在内的整网方案。首个合约期为12个月。
This project involves the replacement of the existing network in Latin America, covering site access in Chile, Uruguay, Venezuela, Bolivia, Peru, Paraguay and Panama (Ecuador,Colombia,Brazil,Mexico). The required delivery includes an end-to-end network solution comprising the backbone network, last-mile access, jumpers, and in-building wiring. The initial contract term is 12 months.
骨干网络要求应答人使用自有MPL-VPN平台交付,全网Full-mesh。暂时不具备自有**交付条件的,允许应答人在2025年12月30日前以转售方式先行交付过渡方案,但必须在2026年2月15日前具备整网切换条件且通过客户技术确认。
The backbone network requires Respondents to deliver services using their own MPLS VPN platform with a full-mesh architecture. For locations where proprietary resources are temporarily unavailable for delivery, Respondents are permitted to provide an interim solution via resale until December 30, 2025. However, Respondents must achieve full network cut-over capability using their own platform and pass the customer's technical validation by February 15, 2026.
2. 应答人资格要求
2. Qualification Requirements for Respondents
1. 在项目所在地区合法注册的独立法人,需提供合法注册证明或资质文件;
Must be an independent legal entity duly registered in the project region(s), and must provide valid business registration or qualification documents.
2. 承诺能提供符合采购人财务要求的有效发票或收据;
Must commit to providing valid invoices or receipts that meet the financial requirements of the Procuring Entity.
3. 具备或承诺在2026年2月15日前具备自建MPLS VPN平台;
Must possess, or commit to possessing by February 15, 2026, a self-built MPLS VPN platform capable of delivering the required services.
4. 近三年内无骗取中标、严重违约、重大质量或安全问题;
No record within the last three years of fraudulent winning of bids, serious breaches of contract, or major quality or safety incidents.
5. ****银行资信和商业信誉,未处于停业、财产被接管、冻结或破产状态;
Must possess sound bank credit and business reputation, and must not be in a state of cessation of business, property under receivership, frozen assets, or bankruptcy.
6. ****集团****公司供应商黑名单。
Must not be listed on the China Unicom Group or China Unicom Global supplier blacklist.
7. 本项目不接受联合体应答;
Consortia or joint bids are not accepted for this project.
8. 本项目不接受代理商应答;
Bids from agents or distributors are not accepted for this project.
3. 资格审查方法
3. Method of Qualification Review
Post-qualification will be adopted for this project. The Evaluation Panel will review the qualifications of Respondents after the submission of response documents. Responses from Respondents failing the qualification review will be rejected.
4. 采购文件的获取标书代写
4. Acquisition of Procurement Documents
4.1 电子采购文件获取时间: 2025年11月13日下午17:00至2025年11月15日下午17:00(**时间,下同)。标书代写
4.1 Acquisition Period: From 17:00 PM, November 13, 2025, to 17:00 PM, November 15, 2025 (Beijing Time).
4.2 采购文件获取:注册或登录(已有账号)“联通国际采购与招应答平台”(标书代写https://www.****.cn/?SQ4Eurzz5Zwv=174****718990#/IntSupplyPlatHome)找到该项目采购公告并报名。*如在海外地区不方便通过系统接入,可通过邮件形式报名至****@chinaunicom.cn。
4.2 Obtain Documents: Register or log in (for existing accounts) to the "China Unicom International Procurement and Bidding Platform" at:
https://www.****.cn/?SQ4Eurzz5Zwv=174****718990#/IntSupplyPlatHome
Locate this project announcement and complete the registration process to obtain the documents.
Parties located overseas who encounter difficulties accessing the system may register via email at: shiy168@chinaunicom.****.
5.应答文件的递交
5. Submission of Response Documents
5.1 应答文件的递交:电子应答文件通过“中国联通国际采购与招投标平台”(https://www.****.cn/?SQ4Eurzz5Zwv=174****718990#/IntSupplyPlatHome)待办递交。*如在海外地区不方便通过系统接入,可通过邮件形式反馈应答文件至****@chinaunicom.cn。应答截止时间为2025年11月19日上午10:00。标书代写
5.1 Submission Method: Electronic response documents must be uploaded via the "China Unicom International Procurement and Bidding Platform" (URL as above).
Parties located overseas who encounter difficulties accessing the system may submit their response documents via email to: shiy168@chinaunicom.****.
The deadline for submission is 10:00 AM, November 19, 2025 (Beijing Time).
5.2 本项目将于上述同一时间进行线上开启应答文件。
5.2 The public opening of response documents will be conducted online at the time specified above.
5.3 采购人不予接收逾期上传或未按要求上传的应答文件:
5.3 Response documents submitted after the deadline or not submitted in the required manner will not be accepted.
5.4 若应答人在系统登录或注册或获取系统采购文件时遇到故障问题,可通过邮件联系采购人获取询价资料和传递报价文件。标书代写
5.4 Should Respondents encounter technical issues with system login, registration, or document download, they may contact the Procuring Entity via email to request the enquiry documents and submit their quotation.
6.发布公告的媒介
6. Announcement Medium
****联通国际采购与招投标平台以及“中国联通采购与招标网”上发布,其他媒介转载无效。
This procurement announcement is officially published on the China Unicom International Procurement and Bidding Platform and the "China Unicom Procurement and Bidding Website". Reprints in any other media are invalid.
7.联系方式
7. Contact Information
采 购 人:****
地 址:**西贡区将军澳工业村骏宏街19号
联 系 人:时岩
电 话:+852 ****6092
电子邮件:****@chinaunicom.cn
Procuring Entity: China Unicom (Hong Kong) Operations Limited
Address: 19 Chun Wang Street, Tseung Kwan O Industrial Estate, Sai Kung, Hong Kong
Contact Person: Shi Yan
Tel: +852 ****6092
Email: ****@chinaunicom.cn
8、监督信息
8. Supervision Whistleblowing
****联通****公司招投标管理,规范廉洁从业,****联通****公司招应答监察举报渠道公布如下:
举报邮箱:****@chinaunicom.cn
地址:**将军澳工业邨骏宏街19号7楼 ****公司****中心
To strengthen the management and ensure integrity and compliance in the tender and bidding processes of China Unicom Global Limited, the following channel is provided for supervision and ing:
Whistleblowing Email: ****@chinaunicom.cn
Address: 7/F, China Unicom Global Limited, Procurement Supply Center, 19 Chun Wang Street, Tseung Kwan O Industrial Estate, Hong Kong