发布日期:2026-01-19
Date of Publication: January 19, 2026
| 项目基本情况 Basic Project Information |
项目单位 Project Unit |
**** The People's Government of Gaodong Town,Pudong New Area,Shanghai |
||
| 项目名称 Project Name |
****园区二期12-2地块土地储备项目——河道填埋工程监理 |
|||
| 资金来源 Source of Funds |
区级财力-其他 District-Level Financial Resources - Others |
|||
| 项目内容 Project Content |
根据外****园区二期12-2地块土地储备项目的工作需要,地块出让前应形成净地,经探查场地内存在河道,需对其进行河道填埋工程。 主要施工内容:河道土方回填19941.57m3。 本项目总投资62.73万元,**费60.97万元,本项目计划于2026年3月上旬开工,工期60日历天(具体以实际开工为准)。本次采购为该工程监理,采取“择优选取”方式选取中介服务机构。 |
|||
| 报名有关事项 Registration Details |
服务类型 Service Type |
工程监理 Construction Supervision |
服务金额 Service Amount |
1.7600万元 17,600.00CNY |
| 报价参考依据 Quotation Reference |
《**区财力投资项目工程设计勘察费、工程建设监理费标准》沪浦发改投【2012】339号文 |
一年多签 Multi-Year Signing |
否 No |
|
| 服务时限 Service Duration |
合同签订之日起至本工程项目竣工验收通过之日 |
截止报名时间 Registration Deadline |
2026-01-27 00:00:00 January 27, 2026 |
|
| 报价开始时间 Quotation Start Time |
2026-01-27 10:00:00 January 27, 2026 10:00:00 |
报价结束时间 Quotation End Time |
2026-01-29 10:00:00 January 29, 2026 10:00:00 |
|
| 资质等级要求 Qualification Requirements |
工程监理-市政公用工程-乙级 ,工程监理-市政公用工程-甲级 ,工程监理-综合资质 Construction Supervision-Municipal Public Engineering-Grade B,Construction Supervision-Municipal Public Engineering-Grade A,Construction Supervision-Comprehensive Qualifications |
人员资质 Requirements For Personnel Qualifications And Numbers |
注册监理工程师:1 Qualification of Supervision Engineer:1 |
|
| 否定性条件 Negative Conditions |
(一)在中介集市报名前3个月内存在1次记入一般不良诚信档案行为的; (二)在中介集市报名前1年内存在2次记入一般不良诚信档案行为的; (三)在中介集市报名前2年内存在1次记入严重不良诚信档案行为的; (四)在中介集市报名后中介服务合同签订前,存在记入一般或者严重不良诚信档案行为的 I. One recorded minor bad credit behavior within 3 months before registration in the intermediary market. II. Two recorded minor bad credit behaviors within 1 year before registration in the intermediary market. III. One recorded serious bad credit behavior within 2 years before registration in the intermediary market. IV. Any recorded general or serious bad credit behavior between the registration in the intermediary market and before the signing of the intermediary service contract. |
|||
| 回避情形 Avoidance Situations |
(一)参与同一项目采购的不同中介服务机构法定代表人或实际控制人为同一人的; (二)中介服务机构的法定代表人或实际控制人和委托人单位法定代表人或者项目负责人有配偶、直系血亲(含拟制血亲)、三代以内旁系血亲或者近姻亲关系的; (三)其他应当回避的情形; I. The legal representatives or actual controllers of different intermediary service agencies participating in the same project procurement are the same person. II. The legal representative or actual controller of the intermediary service agency has a marital, direct blood (including presumed blood), collateral blood within three generations, or close in-law relationship with the legal representative or project leader of the entrusting unit. III. Other situations that should be avoided. |
|||
| 选取方式 Selection Methods |
择优选取 Optimal Selection |
|||
| 联系信息 Contact Information |
项目联系人 Project Contact Persone |
陈诞玲 |
项目联系方式 Project Contact Information |
135****2351 |
| 采购需求 Procurement Requirements |
||||
本公告信息由委托人负责解释,如中、英文不一致,以中文为准。
The client is responsible for the interpretation of the announcement. The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.