集采业务部-绍兴诸暨发电项目-燃气-蒸汽轮机联合循环发电机组集中采购公告

发布时间: 2026年02月06日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息
集采业务部-****发电项目-燃气-蒸汽轮机联合循环发电机组集中采购公告
基本信息
项目名称 集采业务部-****发电项目-燃气-蒸汽轮机联合循环发电机组集中采购
工程项目名称 集采业务部-****发电项目-燃气-蒸汽轮机联合循环发电机组集中采购
项目概况
项目所在地 **市
资金来源 企业自筹
资金落实情况 已落实
是否允许联合体投标 否
异议投诉 异议须在“机电产品招标投标电子交易平台”和“中国海油供应链数字化平台”上同时提出。Objections need to be proposed on the “Electronic Trading Platform for Mechanical and Electrical Products Bidding” and CNOOC Supply Chain Digital Platform at the same time.
发布媒介 ****采办业务管理与交易系统,****供应链数字化平台,中国招投标公共服务平台
标段信息
1. 集采业务部-****发电项目-燃气-蒸汽轮机联合循环发电机组集中采购 标段
标段(包)编号 ****
发标日期 2026年02月06日
主要技术规格 采购两套燃气-蒸汽联合循环发电机组,每套机组包括1台9H级燃气轮机、1台蒸汽轮机、1台发电机(若分轴则2台),需满足在设计环境条件下(50Hz,ISO纯凝工况)联合循环机组燃用设计燃料时的连续出力大于700MW的要求。 Main Specifications: Two sets of gas-steam combined cycle power generation units are to be procured. Each set shall comprise one 9H-class gas turbine, one steam turbine, one gas turbine generator and one steam turbine generator (if applicable). All units shall meet the requirement that the continuous output of the combined cycle unit, when firing the design fuel under the design ambient conditions (50Hz, ISO pure condensing condition), shall be greater than 700MW.
交货期/服务期/完工期 从中华人民**国关境内提供的货物:合同生效后22个月内第一套燃机本体在项目施工现场交货完成,合同生效后24个月内第二套燃机本体在项目施工现场交货完成,其他设备交货满足项目施工现场安装进度要求。燃机本体非整机交付的,其交货期以投标人在招标人项目现场完成复装的时间为准。从中华人民**国关境外提供的货物:同境内要求
交货数量 2台套
招标范围
出资比例
生产能力
资格要求 1.★如果投标****公司,投标人需具有合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);If the Bidder is a company registered within the territory of China, it shall possess a legally valid Business License of an enterprise legal person, Tax Registration Certificate, and Organizational Code Certificate, or a unified business license combining these certificates. When submitting the bid, the Bidder shall provide a scanned copy of the original document (with the originals kept available for verification).★如果投标****公司,****公司登记注册证明;If the Bidder is a company registered outside the territory of China, it shall provide a valid certificate of company registration.★****公司的,需具有合法有效的营业执照(境内注册)/公司登记注册证明(境外注册)和上级法人单位****公司投标和签订合同),投标时需提供原件扫描件(原件备查)。If the Bidder is a branch company, it shall possess a legally valid business license (for those registered within China) / certificate of company registration (for those registered outside China) and an authorization letter from the superior legal entity (authorizing the branch to bid and sign contracts). When submitting the bid, the branch shall provide scanned copies of the original documents (with the originals kept available for verification).2.★投标人应为本次投标所投设备的制造商(或集成商)。本次招标不接受代理商投标。投标人以自己制造(或集成)的货物参与投标的,不能再将此货物同时授权给其他投标人参与投标,否则相关的所有投标将被拒绝。The Bidder shall be the manufacturer (or integrator) of the equipment proposed for this tender. Agent bids shall not be accepted for this tender. If a Bidder participates in this tender with the goods manufactured (or integrated) by itself, it shall not authorize the same goods to any other Bidder for participation in this tender at the same time; otherwise, all relevant bids shall be rejected.3.★业绩要求Requirement for Bidder's Past Performance:自2019年1月1日起至投标截止日止(以合同签署时间为准),投标人应具有至少1个合同的燃气-蒸汽联合循环发电机组供货业绩,且单个合同同时满足以下技术要求:(1)供货范围至少包括以下三项内容:燃气轮机,蒸汽轮机,发电机;(2)单台套联合循环机组额定出力不小于600MW。From January 1, 2019 to the tender closing date (subject to the contract signing date), the Bidder shall have a supply performance of at least one gas-steam combined cycle power generation unit under a single contract, and the individual contract shall simultaneously meet the following technical requirements:(1) The scope of supply shall include at least the following three items: gas turbine, steam turbine, and generator;(2) The rated output of a single set of combined cycle unit shall not be less than 600MW.投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:(1)业绩合同关键页(合同首页、双方签字盖章页、合同签订日期页、供货范围页、单台套机组额定出力等技术参数页);(2)用户签字或盖章的到货验收材料(到货验收单或调试验收报告或其他可以证明合同项下货物已经到货验收的有效证明材料)。(3)业绩认定时间:以合同签署时间为准。未提供业绩证明文件或提供的业绩证明文件无法认定上述业绩要求的,均视为无效业绩。The Bidder shall submit the performance form in the specified format and provide relevant performance certification documents. The performance certification documents shall include:(1) Key pages of the performance contract (cover page of the contract, signature and seal page of both parties, contract signing date page, scope of supply page, and technical parameter pages such as the rated output of a single set of unit);(2) Goods arrival acceptance documents signed or sealed by the user (arrival acceptance certificate, commissioning and acceptance , or other valid certification documents that can prove the acceptance of the goods under the contract upon arrival);(3) Performance recognition time: subject to the contract signing date.Failure to provide performance certification documents or provision of performance certification documents that fail to meet the above-mentioned performance requirements shall be deemed as invalid performance.若业绩合同为年度协议,除提供年度协议外,还应提供相应的已到货订单,订单内容或编号应与年度协议相关联。同一个年度协议下,提供1个或以上的订单及与订单对应的到货验收材料,均视为1个有效业绩。If the contract is an annual framework agreement, in addition to the agreement itself, the corresponding Purchase Order(s) (PO)(under which the goods were delivered) shall also be provided, and the purchase order content or PO numbering shall be associated with the annual framework agreement. Under the same annual framework agreement, one or more purchase orders and their arrival acceptance certificate(s) corresponding to the orders shall be deemed as one valid performance.未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均被视为无效业绩。Failure to submit the past performance certification documents, or inability to confirm that the above performance requirements are met through the performance certification documents so provided, shall be deemed as invalid performance.标书代写
招标文件领取时间 2026年02月06日 至 2026年02月13日
招标文件领取方法 请登录“中国海油供应链数字化平台”(https://bid.****.cn/)的“招标公告”页面进行购买。Bidders are requested to log in to the "招标公告" (Notice of Procurement ) page of the CNOOC Supply Chain Digital Platform (https://bid.****.cn/) to purchase the Solicitation Documents
招标文件价格 200.00元
投标文件递交截止时间 2026年02月28日 09时00分标书代写
投标地点 所有的投标文件必须在投标文件截止时间前在线提交标书代写
投标文件递交方法 所有投标文件都应附上按规定提交的投标保证金,并线上提交至“中国国际招标网”(http://www.****.com)。在此时间后收到的投标文件恕不接受。标书代写
开标时间 2026年02月28日 09时00分标书代写
开标地点 中国海油供应链数字化平台标书代写
联系方式
招标人:****
地 址:**市**门北大街25号
联 系 人:田子业
电子邮箱:tianzy2@cnooc.****.cn
邮 编:100010
联系电话:010****4451
异议受理人:唐烨倩
异议受理人联系电话:010****4347
投诉受理人邮箱(投诉受理专用):gaoling@cnooc.****.cn
投诉受理人:
投诉受理人联系电话:
招标代理机构:****
地 址:**市﹒东**﹒东直门外小街 6号海油大厦
联 系 人:唐烨倩
电子邮箱:tangyq3@cnooc.****.cn
邮 编:518000
联系电话:010****4347
附件(2)
招标进度跟踪
2026-02-06
招标公告
集采业务部-绍兴诸暨发电项目-燃气-蒸汽轮机联合循环发电机组集中采购公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~