项目概况
Overview
景观照明集控系统运维招标项目的潜****市政府采购网获取招标文件,并于2026年03月23日 10:00(**时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Operation and maintenance of landscape lighting centralized control system should obtain the tender documents from ( For details, please refer to the Chinese announcement)and submit the bid document before 23th 03 2026 at 10.00am(Beijing time) .
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:景观照明集控系统运维
Project Name: Operation and maintenance of landscape lighting centralized control system
预算编号:1526-****86510, 1526-K****2241
Budget No.: 1526-****86510, 1526-K****2241
预算金额(元):****000元(国库资金:****000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ****000(国库资金:****000元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-****000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:景观照明集控系统运维
Package Name: Operation and maintenance of landscape lighting centralized control system
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):****000.00
Budget Amount(Yuan): ****000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为景观照明集控系统运维,拟通过公开招标方式选择一位合格供应商对景观照明集控系统内的各类硬件设施和软件定期巡查,完成系统设备功能的故障排除,进行系统功能维护完善,完成亮灯活动的值班巡查和保障工作。(具体详见第三章采购需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: This project is the operation and maintenance of the landscape lighting centralized control system. It is planned to select a qualified supplier to regularly inspect all kinds of hardware facilities and software in the landscape lighting centralized control system through public bidding, complete the troubleshooting of system equipment functions, maintain and improve the system functions, and complete the on-duty inspection and guarantee work of lighting activities. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements)
合同履约期限:2026年4月1日至2027年3月31日。
The Contract Period: April 1, 2026 to March 31, 2027.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格折扣优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specially for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and medium-sized enterprises do not implement price discounts during the evaluation; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(3)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;
时间:2026年02月26日至2026年03月04日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年02月26日 until 04th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****政府采购网
Place: www.****.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2026年03月23日 10:00(**时间)标书代写
Deadline date submission of bids: 23th 03 2026 at 10.00am(Beijing Time)
投标地点:电子投标文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****.cn/
备用纸质投标文件:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.****.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
开标时间:2026年03月23日 10:00标书代写
Time of Bid Opening: 2026-03-23 10:00:00
开标地点:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)标书代写
Place of Bid Opening: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本项目已于2025年09月19****政府****政府采购意向,公告链接:https://www.****.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=6E4mwwiJMYBt4pYBuy8/1A== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.e1ac2790a50911f098e0c706badcfc9b。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****政府采购网)。标书代写
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****
Name: Shanghai Pudong New Area City Appearance and Landscape Management Affairs Center
地 址:**市**区**路551弄20号
Address: No. 20, Lane 551, Laoshan East Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-****3321
Contact Information: 021-****3321
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:******公司
Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:**市**区向城路58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:133****4467
Contact Information: 133****4467
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:胡艳辉、陈洁
Contact: Hu yan hui、Chen jie
电 话:133****4467
Tel: 133****4467