2026年叶尖振幅测试硬件采购项目公告

发布时间: 2026年04月14日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息
2026年叶尖振幅测试硬件采购项目公告

日期/ Date::2026-4-14

****(以下简称:招标机构)受 **** (以下简称:招标人)委托,对下述货物和服务进行国际公开竞争性招标,我们竭诚欢迎合格投标人参加投标。

/Shanghai Machinery Electric Equipment Tendering Co., Ltd.(hereinafter called ”the Tendering Agent”), authorized and on behalf of AECC SHANGHAI COMMERCIAL AIRCRAFT ENGINE MANUFACTURING CO.,LTD (hereinafter called ”the Tenderee“), We cordially welcome eligible bidders for the supply of following goods and service by way of International Competitive Bidding.

招标条件 / Bidding Conditions

项目概况/Project Overview:本项目拟为2026年叶尖振幅测试硬件采购进行招标。/The project proposes to Procurement of Blade Tip Amplitude Testing Hardware for 2026.

现招标人资金已到位,具备了招标条件。/Now Funds have been put in place, the Project is with the bidding conditions.

2、招标内容

招标编号/ Bid No.:0613-********1725

招标项目名称:2026年叶尖振幅测试硬件采购。

/ Project Name: Procurement of Blade Tip Amplitude Testing Hardware for 2026。

项目实施地点:** 。

/Place of Implementation:Shanghai .

招标产品清单 / List of Products:

序号/ No.

货物名称/

Name of the goods

数量/Quantity

简要技术规格

/Main Technical Data

交货期

/ Delivery schedule

1

2026年叶尖振幅测试硬件采购/ Procurement of Blade Tip Amplitude Testing Hardware for 2026

详见第八章/see Section 8

详见第八章/see Section 8

详见第八章/see Section 8

3、*投标人资格要求 /Qualification Requirements For Bidder:

1) 遵守国家法律、法令和条例,在中华人民**国境内登记注册的,具有独立法人资格的企业,提交营业执照复印件;境外投标人须提供有效的企业登记证明材料;

1) The bidder registered in the People's Republic of China shall provide a copy of the business license; Overseas bidders shall provide valid enterprise registration documents

2) 投标人或拟投产品制造商近3年(2023年1月1日至投标截止之日),须具有不少于2份传感器的供货业绩,须提供合同复印件(以合同签订时间为准,且内容应包括用户名称、项目内容及合同双方盖章页等关键信息);标书代写

2) The bidder or proposed product manufacturer must have a supply performance of no less than 2 sensors in the past 3 years (from January 1, 2023 to the deadline for bidding), and must provide a copy of the contract (based on the time of contract signing, and the content should include key information such as user name, project content, and seal pages of both parties to the contract);

3)投标人应为制造商或代理商;如为传感器的代理商,则应取得传感器制造商相应制造商授权;

3) Bidders should be manufacturers or agents; If you are an agent of the sensor, you should obtain the corresponding manufacturer authorization from the sensor manufacturer;

4)境内投****银行****银行基本账户开户许可证复印件或由为企业开****银行出具的具有企业其本存款账户编号的说明文件原件或复印件;

4) The domestic bidder shall provide a copy of the bank account opening license issued by the people's bank of China. Or the copy of the explanatory document with the basic account number issued by the bank that opens the basic account;.

5)投****银行在开标前三个月内开具的资信证明,其中境内的投标人提供由****银行开具的资信证明,如资信证明中明确注明复印无效的,则必须出具该资信证明原件;标书代写

5) Bidders must provide a credit certificate issued by their bank within three months prior to the bid opening. Domestic bidders must provide a credit certificate issued by the bank where they opened their basic account. If the credit certificate clearly states that a copy is invalid, the original copy of the credit certificate must be provided;

6)投标人须承诺使用招标人采购合同模板;

6) Bidders must commit to using the tenderer's procurement contract template;

7)投标人应提供《不参与围标串标承诺书》(详见:《附件3:不参与围标串标承诺书》);

7) The bidder shall provide the Not Participating in Bid-rigging and Collusive Commitment (see 《The attachment 4: Not Participating in Bid-rigging and Collusive Commitment 》);.

8)投标人应提供《供应商知识产权声明》(详见:《附件4:供应商知识产权声明》);

8) The bidder shall provide 《Supplier's declaration of intellectual property rights》(see 《The attachment 4:Supplier's declaration of intellectual property rights》).

4、本次招标不接受联合体投标。/ Joint Bids is NOT Available.

招标文件的获取 / Acquisition of Bidding Documents

未领购招标文件是否可以参加投标:不可以。

窗体顶端

Bid without the bidding documents:NOT Available.

招标文件购买时间: 2026 年 4 月 14 日至2026 年 4 月 21 日,每天(节假日除外) 9 至 11 时 30 分,13 时 30 分至 16 时(**时间)

/Time of Selling Bidding Documents:from 2026-4-14 to 2026-4-21, the deadline at working time 9:00-11:30,13:30-16:00 (Beijing Time).

招标文件发售地点:中国航发电子招投标平台(网址:http://ebid.aecc-mall.com)

/Pace of Selling Bidding Documents: http://ebid.aecc-mall.com

招标文件售价:每套售价: 1000 元人民币,或 150 美元,售后不退。

/Price of Bidding Documents: RMB 1000 , or USD 150 for each set.

6、投标文件的递交 / Bid Submission

投标截止时间/开标时间:2026 年 5 月 7 日 10 时 00 分(**时间)标书代写

/Deadline for Submitting Bids/Time of Bid Opening:2026-5-7 , 10:00 (Beijing Time)

投标文件送达地点:**市**路285号恒达大厦10楼(具体会议室详见大屏幕)

/Pace of Bid: 10/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

开标地点:**市**路285号恒达大厦10楼(具体会议室详见大屏幕)标书代写

/Pace of Bid : 10/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

本项目采用电子招标投标和纸质投标同时进行,电子招标投标交易平台为“中国航发电子招投标平台(网址:http://ebid.aecc-mall.com)”,投标人应当在上述电子招标投标交易平台注册登记,并办理CA数字证书,否则无法参加投标。注册登记以及电子招投标等具体内容请参看中国航发电子招投标平台(网******电子招投标专区显示)-【帮助中心】-【投标人招投标专区快速上手指引】发布的相关指南!电子标服务

投标人应在投标截止时间前将加密的电子版投标文件******电子招投标专区(http://ebid.aecc-mall.com/),并在投标截止时间前现场递交单独密封的纸质版投标文件。招标人只接收在投标截止时间前已成功上传了加密的电子投标文件的投标人递交的纸质投标文件。未成功上传加密的电子投标文件的投标人,其纸质投标文件也将被拒收。

潜在投标人应同时登录《******电子招投标专区》http://ebid.aecc-mall.com/进行注册、报名并将付款凭证上传至《******电子招投标专区》,待审核支付成功后可下载招标文件。任何未在《******电子招投标专区》下载招标文件和未在招标代理机构缴费的法人或其他组织均不得参加本项目的投标。

投标人在投标前应在必联网(https://www.****.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.****.com)完成注册及信息核验,否则无法参加投标。

7、联系方式 / Contact Details

招标人名称:****

/Name of Tenderee :AECC SHANGHAI COMMERCIAL AIRCRAFT ENGINE MANUFACTURING CO.,LTD

招标人地址:中国**市**区鸿音路77号

/Address :No.77, Hongyin Road, Pudong District, Shanghai

联系人/Attention:顾女士 / Ms. Gu

电话/Tel:86-21-****8346

招标机构名称:****

/ Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery Electric Equipment Tendering Co., Ltd.

地址:**市**路285号恒达大厦20楼

/ Address :20/F Hengda Plaza 285 Changshou Road, Shanghai

邮政编码/ Postcode:200060

联系人:叶子源、陆中浩、胡思松、顾一鸣

/Attention: Mr. Ye Ziyuan、Mr. Lu Zhonghao、Mr. Hu Sisong、Mr. Gu Yiming

电话/Tel:86-21-****7517

传真/Fax:86-21-****7272

电子信箱/ E-mail: ****@shbid.com

8、汇款方式 / Remittance Approach

开户名称:****

/ Name of the Tendering Agent :Shanghai Machinery Electric Equipment Tendering Co., Ltd.

开户银行:****银行****营业部

/Account Bank: China Construction Bank Shanghai Branch, Banking Department

帐号/Account NO.:310********055646341

SWIFT CODE:PCBCCNBJSHX

开户银行地址:中国**市淮海中路200号

/Address of Account Bank: 200 Middle Huaihai Road, Shanghai, P.R.China

SWIFT CODE:PCBCCNBJSHX


招标进度跟踪
2026-04-14
招标公告
2026年叶尖振幅测试硬件采购项目公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据