中国港湾哈萨克斯坦阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目柴油采购公告

发布时间: 2026年05月08日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
公告内容如下:
Announcement title:中国港湾哈萨克斯坦阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目柴油采购公告

Announcement content:

中国港湾哈萨克斯坦阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目柴油公开招标采购公告

Объявление о проведении публичного тендера на поставку дизельного топлива для проекта ширококолейной железной дороги Аягус-Баxт в Казахстане, реализуемого компанией China Harbour

中国港湾哈萨克斯坦阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目柴油已具备采购条件,现公开邀请供应商参加柴油招标采购活动。

Закупка дизельного топлива для проекта ширококолейной железной дороги Аягуз–Бахт в Казахстане, реализуемого компанией China Harbour, готова. Настоящим публично приглашаются поставщики принять участие в тендере на поставку дизельного топлива.

1. 采购项目简介Краткое описание проекта

1.1 项目名称:中国港湾哈萨克斯坦阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目。

1.1 Название проекта: Строительство железнодорожной линии Бахты - Аягоз (Строительство третьего пограничного железнодорожного перехода на казахстанско-китайской границе с выходом на существующий железнодорожный участок Семей - Актогай).

1.2 采购编号:****。

1.2 № п/п закупки: **** .

1.3 采购人:**** 。

1.3 Закупщик: Филиал Чайна Харбоур Инжиниринг Компания ЛТД. в Казахстане.

1.4 项目资金来源:业主自筹。

1.4 Источник финансирования проекта: собственные средства Заказчика.

1.5 项目概况:本项目业主单位为哈****公司。**阿亚古孜到巴赫特货运铁路,全长302公里,位于哈萨克斯坦境内,起于既有线塞梅-阿克托盖铁路上的22号站,向东延伸至中国****地区边境口岸。**巴赫特口岸站1座,**中间站及会让站11座,改造既有22号站1座,共13座。本线为非电气化铁路。主要包含路基工程、桥涵工程、轨道工程、场站等,线路正线长度302km,支线长度3.913km。桥梁共71座,桥梁长度合约4.8km,房建工程总面积6.9万平米。 。

1.5 Общая характеристика проекта: Заказчиком данного проекта является АО НК ТЖ. Строительство новой грузовой железной дороги от Аягоза до Бахты протяженностью 302 км, расположенной на территории Казахстана, начинается от станции №22 на существующей железной дороге Семей-Актогай и простирается на восток до пограничного перехода в районе Таченг Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. Строительство новой пограничной станции Бахты, строительство 11 промежуточных и разъездных станций, реконструкция одной существующей станции №22, всего 13 станций. Линия неэлектрифицирована. В основном включает работы земляного полотна, мостовые и водопропускные сооружения, путевые работы, станции и т.д. Протяженность главного пути 302 км, протяженность подъездных путей 3,913 км. Всего 71 мост, общая длина мостов около 4,8 км, общая площадь зданий и сооружений 69 000 кв. м.

2. 采购范围及相关要求 Диапазон закупок и связанные требования

2.1 采购范围: 柴油 。

2.1 Диапазон закупок: дизельное топливо .

2.2 交货期: 2026年05月至2026年07月,具体以项目使用时间需求为准 ;

2.2 Срок поставки: с мая 2026 г. по июль 2026 г., точные сроки определяются в соответствии с требованиями проекта.

2.3 交货地点:项目指定地点现场交货,具体位置如下:

2.3 Место поставки: Поставка с доставкой на объект в место, указанное проектом. Конкретное местоположение следующее:

序号№ п/п

工点

Подразделение

油库坐标

Координаты топливных резервов

油罐容量Ёмкость резервов

备注примечание

1

一分部 №1 Участок

80.619907E,47.549502N

100T*3

2

二分部 №2 Участок

80.550977E,47.259864N

50T*1

3

80.734604E,47.104805N

100T*1

4

三分部 №3 Участок

81.086440E,46.977474N

100T*1

5

81.475981E,46.562794N

100T*1

6

81.961862E,46.798118N

70T*1

7

81.961859E,46.****028N

100T*1

8

81.961845E,46.798018N

50T*1

9

81.086440E,46.977474N

50T*1

10

四分部 №4 Участок

82.290537E, 46.663052N

100T*1

11

82.643601E, 46.648749N

100T*1

12

82.282051E, 46.425567N

100T*1

13

82.693405E, 46.657625N

100T*1

14

铺轨分部Путеукладочное подразделение

81.952471E,46.798854N

100T*1


2.4 质量标准:GOST(或СТРК 1189-2013《汽车柴油燃料技术条件》)。

2.4 Стандарты качества: ГОСТ (или СТ РК 1189-2013 Технические условия на автомобильное дизельное топливо)

3. 供应商资格要求

3.Требования к квалификации поставщиков

3.1 供应商应依法设立且满足如下要求:

3.1 Поставщик должен быть законно учрежден и соответствовать следующим требованиям:

(1)资质要求: 营业执照、税务登记证、产品符合 GOST(或СТРК 1189-2013《汽车柴油燃料技术条件》)或等效标准的证明文件、哈国或欧****工厂生产许可及产品认证证书,供应商****能源部或相关主管部门颁发的燃料(石油产品)贸易许可证;

(1) Учредительные документы (свидетельство о государственной регистрации / свидетельство о предпринимательской деятельности), свидетельство о налоговой регистрации, документы, подтверждающие соответствие продукции требованиям ГОСТ (или СТ РК 1189-2013 Технические условия на автомобильное дизельное топливо) либо эквивалентным стандартам, лицензия на производство завода, признанная в Республике Казахстан или Евразийском экономическом союзе, а также сертификаты на продукцию; поставщик обязан иметь лицензию на торговлю топливом (нефтепродуктами), выданную Министерством энергетики Республики Казахстан либо иным уполномоченным государственным органом.

(2)财务要求:需提供近3年财务审计报告资产负债表、利润表、现金流量表等。

(2)Финансовые требования: Необходимо предоставить аудиторские финансовые отчеты за последние 3 года, включая баланс, отчет о прибылях и убытках, отчет о движении денежных средств и т.д.,

(3)业绩要求:需提供近3-5年内为哈国或中亚地区其他大型基建项目(铁路、公路、电站、油田等)稳定供应同类物资的相关业绩。

(3) Требования к опыту: Необходимо предоставить подтверждение соответствующего опыта стабильных поставок аналогичных материалов для других крупных инфраструктурных проектов (железные дороги, автодороги, электростанции, нефтяные месторождения и т.д.) в Казахстане или других странах Центральной Азии за последние 3-5 лет.

(4)其他要求: 拥有覆盖项目沿线主要站点的运输车队或稳定的稳定的油源渠道、****基地,以及组织大规模运输的能力;

供应商应具备提供符合标准的储油罐(包括可能的消防、防渗、泄漏检测等附属设施)、输油管路、加油设备的能力及办理消防验收及环保审批相关手续的能力。需有合格的工程师或**方负责储油罐的基础建设、安装、调试,并确保符合所有技术规范。

运输****公司必须持有在哈萨克斯坦有效的危险品道路运输许可证。车辆应符合安全标准,司机应具备危险品运输资格。

(4) Прочие требования: Поставщик должен располагать собственным автотранспортным парком, охватывающим основные станции вдоль трассы проекта, либо иметь стабильные каналы поставки нефтепродуктов, собственные или партнерские нефтехранилища, а также обладать возможностью организации перевозок в крупном объеме;
Поставщик обязан иметь возможность предоставления резервуаров для хранения топлива, соответствующих установленным стандартам (включая, при необходимости, системы пожарной безопасности, противофильтрационной защиты, контроля утечек и иные вспомогательные сооружения), трубопроводов для перекачки топлива и заправочного оборудования, а также возможность оформления и получения необходимых разрешений по линии пожарного надзора и экологических органов. Наличие квалифицированных инженеров либо привлеченных партнеров для выполнения работ по устройству оснований резервуаров, их монтажу и пуско-наладке с обеспечением соответствия всем техническим требованиям является обязательным;
Транспортные средства, используемые для перевозки дизельного топлива, а также транспортные компании-перевозчики должны иметь действующее на территории Республики Казахстан разрешение (лицензию) на автомобильные перевозки опасных грузов. Транспортные средства должны соответствовать требованиям безопасности, а водители — иметь соответствующую квалификацию и допуск к перевозке опасных грузов.

3.2 供应商不得存在下列情形之一:

(1)处于被责令停产停业、暂扣或者吊销执照、暂扣或者吊销许可证、吊销资质证书状态;

(2)进入清算程序,或被宣告破产,或其他丧失履约能力的情形;

(3)已列入黑名单,且未解除限制期限;

(4)其他: / 。

3.2 Поставщик не должен находиться ни в одном из следующих состояний:

(1) Находится в состоянии, когда деятельность приостановлена или прекращена по предписанию, лицензия или разрешение временно отозваны или аннулированы, сертификат квалификации аннулирован;

(2) Находится в процессе ликвидации, или объявлен банкротом, или находится в ином состоянии, когда утрачена способность исполнять обязательства;

(3) Внесен в черный список, и срок ограничений не снят;

(4) Прочее: / .

4. 供应商报名Запись поставщиков

有意参加招标采购活动的单位,请于 2026 年 05 月 07 日 16 时 00 分至 2026 年 05月 14 日 16 时 00 分(阿斯塔纳时间、下同),登录“中交招采网”(网址:https://zjzcw.****.cn)进行报名并下载采购文件。

Организациям, желающим принять участие в тендерных закупочных мероприятиях, необходимо действовать в период с 16:00 07 мая 2026 года по 16:00 14 мая 2026 года. (Время Астаны, далее по тексту) войти на платформу Сеть тендеров и закупок CCCC по адресу: https://zjzcw.****.cn, пройти регистрацию для участия и скачать закупочную документацию.

5. 供应商报价Предоставление ценовых предложений поставщиками

5.1 报价结束(递交报价文件截止)时间: 2026 年 05 月 21 日 23 时 00 分。加急标书代写

5.1 Окончание срока подачи предложений (крайний срок подачи конкурсной документации): 23:00 21 мая 2026 года.

5.2 供应商应在报价结束时间前,登录“中交招采网”进行线上报价并上传电子报价文件。逾期未完成上传的电子报价文件,采购人将拒收。

5.2 Поставщики должны до истечения срока подачи ценовых предложений войти на сайт "Портал закупок СССС" для подачи онлайн-предложений и загрузки электронных коммерческих предложений. Электронные коммерческие предложения, загруженные с опозданием, будут отклонены Закупщиком.

5.3电子采购的供应商报价文件由线上电子报价表及附件共同组成。当电子报价表与附件内容冲突时,以中交招采网线上电子报价表为准。

5.3 Электронное коммерческое предложение поставщика состоит из Приложений и электронного предложения в онлайн-форме. В случае расхождения содержания между электронным предложением онлайн-формы и Приложениями, приоритет имеет электронное предложение онлайн-формы на сайте "Портал закупок СССС".

6. 开标Открытие тендера加急标书代写

6.1开标时间:与报价结束时间相同。加急标书代写

6.2开标地点:本次采购在“中交招采网”平台线上开标。加急标书代写

6.1 Время открытия тендера: совпадает со временем окончания подачи предложений.

6.2 Место открытия тендера: Данная закупка проводится с онлайн-открытием тендера на платформе "Портал закупок СССС".

7. 发布公告的媒介 Каналы публикации объявления

本招标采购公告在中交招采网上发布。

Настоящее объявление о ценовом запросе, сравнении и закупке публикуется на сайте "Портал закупок СССС".

8. 评审办法Метод оценки

本项目评审办法采用经评审的最低价法。

Метод оценки данного проекта - метод самой низкой цены после оценки.

9.合同主要条款Основные положения для контракта

9.1 付款条件:

9.1 Условия оплаты:

9.1.1付款方式

9.1.1 Способ оплаты

(1)首付款:合同签订后10个工作日内,支付合同总金额的10%,用于储油罐调遣及备货。

月度订单预付款:每月根据订单货值支付50%(基准比例,投标人可报不同比例α)。买方在订单下达后10个工作日内支付。

尾款及首付款扣回:货到验收合格后支付尾款。

尾款=订单货值×(1-α)(首付款×当月订单货值/合同总金额)

首付款按订单货值比例逐月扣回,直至扣完。

(1) Первоначальный взнос: В течение 10 рабочих дней со дня заключения договора оплачивается 10% от общей суммы договора, средства направляются на перебазирование нефтехранилищ и подготовку товара к поставке.

Авансовый платеж по ежемесячным заказам: Ежемесячно оплачивается 50% от стоимости заказа (базовая доля; участник тендера может предложить иную долю α). Покупатель производит оплату в течение 10 рабочих дней после оформления заказа.

Окончательный расчет и удержание первоначального взноса: Окончательный платеж выплачивается после доставки товара и успешной приемки по качеству.

Формула расчета окончательного платежа:Окончательный платеж = Стоимость заказа × (1α) (Первоначальный взнос × Стоимость текущего месячного заказа / Общая сумма договора)

Первоначальный взнос удерживается ежемесячно пропорционально стоимости каждого заказа до полного погашения всей суммы первоначального взноса.

9.1.2预付款保函要求

卖方在申请支付首笔预付款前,必须向买方提交以下保函之一:

(1)银行保函:保函金额不低于预付款金额,****银行****银行保函。

(2)保险保函(保证保险):保险单的保额不低于预付款总额的2倍。

(3)保险保函须由买方认可的保险机构出具,保险责任明确覆盖因卖方未履行交货义务导致的预付款损失。

9.1.2 Требования к гарантии на авансовый платеж

Продавец обязан предоставить Покупателю одну из нижеперечисленных гарантий до подачи заявления на выплату первого авансового платежа:

(1) Банковская гарантия: сумма гарантии должна быть не меньше суммы авансового платежа, выдается банком, утвержденным Покупателем.

(2) Страховая гарантия (гарантийное страхование): страховая сумма по страховому полису должна быть не менее двукратного размера общей суммы авансового платежа.

(3) Страховая гарантия должна оформляться страховой организацией, утвержденной Покупателем. Страховая ответственность должна четко покрывать убытки по авансовому платежу, возникшие из-за неисполнения Продавцом обязательств по поставке продукции.

支付币种为坚戈。

Валюта платежа — казахстанский тенге (KZT).

2026 年 05 月 07

01.CHEC-KZ-JCWZ-2026-005-招标文件.docx
评标办法.docx
03.Supplier Questionnaire and Certification.docx
03.供应商问卷调查及合规声明.docx
附件1.CHEC-KZ-JCWZ-2026-005-合同模板.docx
02.CHEC-KZ-JCWZ-2026-005-报价文件.docx
招标进度跟踪
2026-05-08
招标公告
中国港湾哈萨克斯坦阿亚古孜-巴赫特宽轨铁路项目柴油采购公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~