2026年实有人口信息采集服务的竞争性磋商公告

发布时间: 2026年05月08日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息

项目概况

Overview

2026年实有人口信息采集服务采****市政府采购网获取采购文件,并于2026年05月21日 09:00(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Actual population information collection service in 2026 should obtain the procurement documents from (http://www.****.cn/) and submit response documents before 21th 05 2026 at 09.00am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:2026年实有人口信息采集服务

Project Name: Actual population information collection service in 2026

预算编号:1526-****6924, 1526-K****3132

Budget No.: 1526-****6924, 1526-K****3132

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****000元(国库资金:****000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****000(National Treasury Funds: ****000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****508.80元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****508.80 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:2026年实有人口信息采集服务

Package Name: Actual population information collection service in 2026

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan): ****000.00

简要规则描述:为强化合庆镇基层治理效能,持续提升人口管理服务水平,结合辖区实际与常态化人口管理工作实际需求,采取购买服务方式补充实有人口信息采集专职工作力量,完成新区人口办、属地派****政府下达的工作任务,推进合庆镇实有人口管理与服务工作。(具体详见第三章采购需求书)

Brief Specification Description: In order to strengthen the effectiveness of grassroots governance in Heqing Town, continuously improve the level of population management services, and in combination with the actual situation of the jurisdiction and the actual needs of normalized population management work, we will adopt the method of purchasing services to supplement the full-time work force for collecting actual population information, complete the work tasks assigned by the New District Population Office, local police stations, and Heqing Town Party Committee and Government, and promote the management and service of actual population in Heqing Town. (Please refer to Chapter 3 Procurement Requirements for details)

合同履约期限:2026年6月1日至2027年5月31日。

The Contract Period: From June 1, 2026 to May 31, 2027.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement, and during the evaluation process, small and medium-sized enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:(3)本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) This project does not allow subcontracting.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年05月09日至2026年05月15日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 05 2026 until 15th 05 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: http://www.****.cn/

方式:网上获取

To Obtain: http://www.****.cn/

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年05月21日 09:00(**时间)标书代写

Deadline date submission: 21th 05 2026 at 09.00am(Beijing Time)

地点:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****.cn/

Place: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.****.cn/

五、响应文件开启 标书代写
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年05月21日 09:00(**时间)标书代写

Time of Response Documents Opening: 21th 05 2026 at 09.00am(Beijing Time)

地点:**市**区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting rooms can be found on the signage for the day)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2026年04月01****政府****政府采购意向,公告链接:https://www.****.cn/site/detail?parentId=137027 articleId=nBce8h95NOWy3YRKegreDQ== utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.5.3a439ca048eb11f1b7eaf1cc832c071f。
2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)前来参加磋商,另建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****政府采购网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

/

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****

Name: People's Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:**市**区庆荣路381号

Address: 381 Qingrong Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****1416

Contact Information: 021-****1416

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****

Name: Shanghai Yucheng Baitong Engineering Consulting Co., Ltd

地 址:**市**区向城路58号6楼

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:157****9678

Contact Information: 157****9678

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 颜思琪

Contact: Yan siqi

电 话:157****9678

Tel: 157****9678

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2026-05-08
招标公告
2026年实有人口信息采集服务的竞争性磋商公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据