发布日期:2026-05-13
Date of Publication: May 13, 2026
| 项目基本情况 Basic Project Information |
项目单位 Project Unit |
****(规****办公室) The People's Government of Sanlin Town,Pudong New Area,Shanghai(Planning, Construction and Ecological Environment Office) |
||
| 项目名称 Project Name |
三林老街项目(地块五)法律服务 |
|||
| 资金来源 Source of Funds |
镇级财力-一般公共预算(基本建设) Town-Level Financial Resources - General Public Budget (Capital Construction) |
|||
| 项目内容 Project Content |
一、招标范围 1.采购内容:本****事务所,为采购人提供**区三林镇**村等地块“**村”项目地块五相关专项法律服务。 2.服务期限:自合同签订之日起至项目结束。 3.具体业务由采购人按照公平、效率的原则统一分配。 二、服务内容 1、根据要求,协助本项目摸底排查、调查取证工作; 2、参与政府与居民间各类谈话、协调等工作,针对法律问题,协助相关工作人员作法律层面答复; 3、根据项目需要,安排人员至安置现场派驻值班,接待群众咨询,并就各户争议点开展法律调查,根据需要给出法律咨询答复意见; 4、宣传、解释政策口径和法律法规,促进项目签约; 5、参与有关本项目的开展、法律风险化解、现场答疑等各类会议,并在会议上发表专业法律意见; 6、参与项目工作中遇到的疑难问题专题会议,提供法律意见和建议; 7、参与本项目的其他流程,确保相关流程合法合规; 8、就项目所涉法律问题提供法律咨询、出具法律意见,并根据需要制作法律文件; 9、根据要求,参与项目相关信访接待、矛盾化解工作; 10、办理采购人授权和委托的其他法律事务。 三、服务要求 1、具备法律服务和相关经营范围的组织。 2、需成立两年以上,以营业执照为标准。 3、需指定固定法律服务律师工作团队为采购人提供服务服务,指派人员具有职业律师资格。 4、律师事务所及其执业律师近3年未收到司法行政部门****协会的行政处分。 5、资质等级要求:律师事务所执业许可证;人员资质要求:律师执业证2人。 四、报价要求 计费依据和标准:根据《律师服务收费管理办法》《关于进一步规范律师服务收费的意见》及虽已失效但仍具有参考意义的《**市律师服务收费管理办法》,结合我镇实际收费。 本项目总服务金额暂定不高于14.44万元。 五、其他事宜按具体合同执行。 六、选取方式:择优选取。 |
|||
| 报名有关事项 Registration Details |
服务类型 Service Type |
律师****服务所服务 Legal Services Offered by Law Firms or Community Legal Service Centers |
服务金额 Service Amount |
14.4400万元 144,400.00CNY |
| 报价参考依据 Quotation Reference |
**市律师服务收费管理办法 |
一年多签 Multi-Year Signing |
否 No |
|
| 服务时限 Service Duration |
自合同签订之日起至项目结束 |
截止报名时间 Registration Deadline |
2026-05-21 00:00:00 May 21, 2026 |
|
| 报价开始时间 Quotation Start Time |
2026-05-21 10:00:00 May 21, 2026 10:00:00 |
报价结束时间 Quotation End Time |
2026-05-25 10:00:00 May 25, 2026 10:00:00 |
|
| 资质等级要求 Qualification Requirements |
律师****服务所服务-律师事务所执业许可证 Legal Services Offered by Law Firms or Community Legal Service Centers-Law Firm Practicing License |
人员资质 Requirements For Personnel Qualifications And Numbers |
律师执业证:2 Lawyer’s Practicing Certificate:2 |
|
| 否定性条件 Negative Conditions |
(一)在中介集市报名前3个月内存在1次记入一般不良诚信档案行为的; (二)在中介集市报名前1年内存在2次记入一般不良诚信档案行为的; (三)在中介集市报名前2年内存在1次记入严重不良诚信档案行为的; (四)在中介集市报名后中介服务合同签订前,存在记入一般或者严重不良诚信档案行为的 I. One recorded minor bad credit behavior within 3 months before registration in the intermediary market. II. Two recorded minor bad credit behaviors within 1 year before registration in the intermediary market. III. One recorded serious bad credit behavior within 2 years before registration in the intermediary market. IV. Any recorded general or serious bad credit behavior between the registration in the intermediary market and before the signing of the intermediary service contract. |
|||
| 回避情形 Avoidance Situations |
(一)参与同一项目采购的不同中介服务机构法定代表人或实际控制人为同一人的; (二)中介服务机构的法定代表人或实际控制人和委托人单位法定代表人或者项目负责人有配偶、直系血亲(含拟制血亲)、三代以内旁系血亲或者近姻亲关系的; (三)其他应当回避的情形; I. The legal representatives or actual controllers of different intermediary service agencies participating in the same project procurement are the same person. II. The legal representative or actual controller of the intermediary service agency has a marital, direct blood (including presumed blood), collateral blood within three generations, or close in-law relationship with the legal representative or project leader of the entrusting unit. III. Other situations that should be avoided. |
|||
| 选取方式 Selection Methods |
择优选取 Optimal Selection |
|||
| 联系信息 Contact Information |
项目联系人 Project Contact Persone |
倪珏 |
项目联系方式 Project Contact Information |
182****8565 |
| 采购需求 Procurement Requirements |
||||
本公告信息由委托人负责解释,如中、英文不一致,以中文为准。
The client is responsible for the interpretation of the announcement. The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.