宣桥镇2026年65周岁及以上老年人健康体检服务项目的竞争性磋商公告

发布时间: 2026年05月20日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息
***********公司企业信息

项目概况

Overview

宣桥镇2026年65周岁及以上老年人健康体检服务项目采****市政府采购网获取采购文件,并于2026年06月01日 10:00(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Health Examination Services for Seniors Aged 65 and Above in Xuanqiao Town (2026) should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 01th 06 2026 at 10.00am(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****

Project No.: ****

项目名称:宣桥镇2026年65周岁及以上老年人健康体检服务项目

Project Name: Health Examination Services for Seniors Aged 65 and Above in Xuanqiao Town (2026)

预算编号:1526-W****3099

Budget No.: 1526-W****3099

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****000元(国库资金:0元;自筹资金:****000元)

Budget Amount(Yuan): ****000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****000 Yuan)

最高限价(元):包1-****000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:宣桥镇2026年65周岁及以上老年人健康体检服务项目

Package Name: Health Examination Services for Seniors Aged 65 and Above in Xuanqiao Town (2026)

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****000.00

Budget Amount(Yuan): ****000.00

简要规则描述:宣桥镇2026年65周岁及以上老年人健康体检服务项目。(具体以第三章采购需求书为准)

Brief Specification Description: Health Examination Services for Seniors Aged 65 and Above in Xuanqiao Town (2026) (Subject to the Specific Requirements in Chapter 3 of the Procurement Document)

合同履约期限:自合同签订之日起40天内完成

The Contract Period: Complete within 40 days from the date of contract signing

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(◆是□不是)专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project (◆ Yes □ No) is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:(1)须具有卫生行政部门核发的《医疗机构执业许可证》
(2)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(3)本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Must have a "Medical Institution Practice License" issued by the health administrative department (2), and have not been included in the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax illegal dishonest entities, and serious government procurement illegal dishonest behavior records by "Credit China" (www.****. gov.cn) or China Government Procurement Network (www.****. gov.cn); (3) This project does not allow subcontracting.

(i)符合《****政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****.cn)、中国政府采购网(www.****.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****.cn), China Government Procurement Network (www.****.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2026年05月20日至2026年05月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 20th 05 2026 until 27th 05 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交 标书代写
4. Submission of Response Documents

截止时间:2026年06月01日 10:00(**时间)标书代写

Deadline date submission: 01th 06 2026 at 10.00am(Beijing Time)

地点:电子响应文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.****.cn/;纸质响应文件:**市**区新德西路100弄7号楼4楼会议室(详见当天会议指示牌)。电子标服务

Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.****.cn/ Paper response document: Conference Room, 4th Floor, Building 7, Lane 100, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2026年06月01日 10:00(**时间)

Time of Response Documents Opening: 01th 06 2026 at 10.00am(Beijing Time)

地点:**市**区新德西路100弄7号楼4楼会议室(详见当天会议指示牌)

Place: Meeting Room, 4th Floor, Building 7, Lane 100, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai (see meeting signage for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配****政府采购网)。
2.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

1. Other materials required for negotiation: Our company does not provide internet access (WIFI). At that time, the supplier representative is requested to bring the digital certificate (CA certificate) used when submitting the first response document and a backup paper response document to participate in the negotiation. Please also bring your own wireless network card and a laptop with wireless internet access (the laptop should be checked in advance for browser settings, CA certificate manager download, etc., to ensure that it matches the CA certificate and can log in to the Shanghai Government Procurement Network normally). 2. For projects accepted by the consortium, the supplier should upload the consortium agreement during the stage of obtaining negotiation documents. (If any) 3. Media for publishing announcements: If there are any changes to the above information, we will notify suppliers through "Shanghai Government Procurement Network" and "/". Please pay attention.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****

Name: Xuanqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai

地 址:**市**区宣桥镇沪南公路8888号

Address: No. 8888 Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-****5621

Contact Information: 021-****5621

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:****

Name: Lixin International Engineering Consulting Co., Ltd

地 址:**市**区**东路61号6楼

Address: 6th Floor, No. 61 Nanjing East Road, Huangpu District, Shanghai

联系方式:136****2552

Contact Information: 136****2552

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 杨老师

Contact: Miss Yang

电 话:136****2552

Tel: 136****2552

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
招标进度跟踪
2026-05-20
招标公告
宣桥镇2026年65周岁及以上老年人健康体检服务项目的竞争性磋商公告
当前信息
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~