发布日期:2026-05-29
Date of Publication: May 29, 2026
| 项目基本情况 Basic Project Information |
项目单位 Project Unit |
**** Shanghai Pudong New Area Road Transportation Development Center |
||
| 项目名称 Project Name |
2026****车站警示标志标线项目 |
|||
| 资金来源 Source of Funds |
区级财力-一般公共预算(财政专项) District-Level Financial Resources - General Public Budget (Special Financial Allocations) |
|||
| 项目内容 Project Content |
本次针对**市**区中环线以内的116****车站进行警示标志标牌改造,以《**市慢行交通标志标线设置技术指南(试行)》为依据,在公交港湾式公交站设置“注意行人”标志、辅助标志(荧光黄绿色底膜)、单柱式直杆,提高非机动车道出行便捷性、规范性和系统性;提升城市形象与美观性、提高道路交通安全性,有序推进慢行交通高品质、精细化提升 |
|||
| 报名有关事项 Registration Details |
服务类型 Service Type |
工程设计 Engineering Design |
服务金额 Service Amount |
3.1500万元 31,500.00CNY |
| 报价参考依据 Quotation Reference |
沪浦发改投[2012]339号 |
一年多签 Multi-Year Signing |
否 No |
|
| 服务时限 Service Duration |
合同签订之日起至项目审计清算结束 |
截止报名时间 Registration Deadline |
2026-06-08 00:00:00 June 8, 2026 |
|
| 报价开始时间 Quotation Start Time |
2026-06-08 10:00:00 June 8, 2026 10:00:00 |
报价结束时间 Quotation End Time |
2026-06-10 10:00:00 June 10, 2026 10:00:00 |
|
| 资质等级要求 Qualification Requirements |
工程设计-市政行业(燃气工程、轨道交通工程除外)-甲级,工程设计-市政行业资质-甲级,工程设计-综合资质-甲级,工程设计-市政专业资质-道路工程-甲级 Engineering Design-Industry Qualification of Municipal Administration Except Gas Engineering and Rail Transit Engineering-Grade A,Engineering Design-Industry Qualification of Municipal Administration-Grade A,Engineering Design-Comprehensive Qualifications-Grade A,Engineering Design-Professional Qualification of Municipal Administration-Highway Engineering-Grade A |
人员资质 Requirements For Personnel Qualifications And Numbers |
注册土木工程师:1 Civil Engineer:1 |
|
| 否定性条件 Negative Conditions |
(一)在中介集市报名前3个月内存在1次记入一般不良诚信档案行为的; (二)在中介集市报名前1年内存在2次记入一般不良诚信档案行为的; (三)在中介集市报名前2年内存在1次记入严重不良诚信档案行为的; (四)在中介集市报名后中介服务合同签订前,存在记入一般或者严重不良诚信档案行为的 I. One recorded minor bad credit behavior within 3 months before registration in the intermediary market. II. Two recorded minor bad credit behaviors within 1 year before registration in the intermediary market. III. One recorded serious bad credit behavior within 2 years before registration in the intermediary market. IV. Any recorded general or serious bad credit behavior between the registration in the intermediary market and before the signing of the intermediary service contract. |
|||
| 回避情形 Avoidance Situations |
(一)参与同一项目采购的不同中介服务机构法定代表人或实际控制人为同一人的; (二)中介服务机构的法定代表人或实际控制人和委托人单位法定代表人或者项目负责人有配偶、直系血亲(含拟制血亲)、三代以内旁系血亲或者近姻亲关系的; (三)其他应当回避的情形; I. The legal representatives or actual controllers of different intermediary service agencies participating in the same project procurement are the same person. II. The legal representative or actual controller of the intermediary service agency has a marital, direct blood (including presumed blood), collateral blood within three generations, or close in-law relationship with the legal representative or project leader of the entrusting unit. III. Other situations that should be avoided. |
|||
| 选取方式 Selection Methods |
择优选取 Optimal Selection |
|||
| 联系信息 Contact Information |
项目联系人 Project Contact Persone |
王锦 |
项目联系方式 Project Contact Information |
173****9959 |
| 采购需求 Procurement Requirements |
||||
本公告信息由委托人负责解释,如中、英文不一致,以中文为准。
The client is responsible for the interpretation of the announcement. The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.