毛塔纪念塔项目减水剂及硅粉采购公告

发布时间: 2026年06月27日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
毛塔纪念塔项目减水剂及硅粉采购公告
项目编号:****
发布时间:2026-06-27 03:29:00
公告
公告标题:毛塔纪念塔项目减水剂及硅粉采购公告
公告内容:
"物资采购询价单
Demande de cotation d'achat de biens "
询价方:**** 日期:2026 年 6月 22日
询价单编号:一公司-公开直接-10HWML****06001
demandeur de prix:CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION (NOUAKCHOTT OFFICE) date:2026/6/22
Numéro de demande:一公司-公开直接-10HWML****06001
我们希望您对本表列出的物资进行报价,请您注意我们所列的成交条款与条件。
Nous espérons que vous ferez une offre pour les fournitures énumérées dans ce tableau, veuillez noter les termes et conditions de la transaction que nous avons listés.
成交条款与条件:
Termes et conditions de la transaction :
一、质量标准:供应商须保证供应的全部物资符合相应的规范和标准规定,符合计划中的数量、图纸、标准的要求。在签收或使用过程中,****公司供应产品质量引起的安全事故等问题,中标公司将承担相应责任。如发现不合格产品,供应商应无条件退换货,费用由供应商承担;供应商恶意供应质量不合格产品或以次充好****公司不合格供应商名录。
Ⅰ. Normes de qualité :Le fournisseur doit garantir que l’ensemble des matériels fournis est conforme aux normes et réglementations applicables, ainsi qu’aux exigences de quantité, de plans et de standards prévues dans le programme. Lors de la réception ou de l’utilisation, si un accident de sécurité ou tout autre problème survient en raison de la qualité des produits fournis par l’entreprise adjudicataire, celle-ci en assumera la responsabilité correspondante. En cas de découverte de produits non conformes, le fournisseur devra procéder sans condition à leur remplacement ou retour, les frais étant à sa charge. Si le fournisseur fournit délibérément des produits de qualité non conforme ou substitue volontairement des produits inférieurs, il sera inscrit sur la liste des fournisseurs non qualifiés de l’entreprise.
二、本次报价按照我司要求执行:本次西卡减水剂及硅粉的报价以努瓦克肖特含税到场价。
Ⅱ. La présente offre doit être exécutée conformément aux exigences de notre société : Le présent devis concernant le superplastifiant Sika et la microsilice s’entend rendu à Nouakchott, en Mauritanie, hors taxes.
三、交货地点、时间及收货联系人:
1.交货地点:毛里塔尼亚努瓦克肖特国家纪念塔项目施工现场(具体以需方通知地点为准)。
2.交货时间:以供方收到订单预付款之日为起算日,应在30天内按约定将货物运至需方指定交付地点。
3.收货联系人:吴军军,电话:+222 ****3925
Ⅲ. Lieu, délai de livraison et contact pour la réception :
1.Lieu de livraison : site de construction du projet CRBC à Nouadhibou, Mauritanie (ou tout autre lieu notifié par le client).
2.Délai de livraison : compter de la date de réception de l’acompte par le fournisseur, celui-ci devra livrer les marchandises au lieu de livraison désigné par le demandeur dans un délai de trente (30) jours, conformément aux conditions convenues.
3.Personne de contact pour la réception : M. Wu Junjun, Tél. : +222 ****3925.
四、生产厂家及其他要求:
1.质量要求:
1.1西卡减水剂(型号:Sika TEMPO-10 M)及硅粉(型号:SikaFumeR)的质量应分别符合以下标准:减水剂应符合 NF P 18-103 标准,硅粉应符合 EN 13263-1:2005 标准。供货方应提供本批次产品的质量证明文件(质量证书、合格证明等)。
1.2产品到场日期与生产日期间隔不得超过2个月。
1.3减水剂吨桶应保证上下铅封完整、无破损,桶身标识信息清晰、完整、真实有效;硅粉吨袋包装应完好无损,标识信息准确清晰,与实物一致。
2.计量与验收方式
以实际到场并验收的完整减水剂吨桶及硅粉吨袋的清点数量为准,同时以需方地磅实际过磅数据作为复核依据进行确认。
Ⅳ.Fabricant et autres exigences :
1.Exigences de qualité
a.Le superplastifiant Sika (modèle : Sika TEMPO-10 M) et la microsilice (modèle : SikaFumeR) doivent être conformes aux normes suivantes : le superplastifiant doit être conforme à la norme NF P 18-103, et la microsilice doit être conforme à la norme EN 13263-1:2005. Le fournisseur est tenu de fournir les documents de qualité du lot concerné (certificat de qualité, certificat de conformité, etc.).
b.L’intervalle entre la date d’arrivée sur site et la date de production du produit ne doit pas dépasser deux (2) mois.
c.Le superplastifiant doit être livré en fts dont les scellés supérieurs et inférieurs sont intacts et sans détérioration. Les informations figurant sur les fts doivent être claires, complètes, exactes et valides.
Les sacs de microsilice doivent être en parfait état, sans dommage, et leurs marquages doivent être précis, lisibles et conformes aux produits effectivement livrés.
2.Mode de mesure et de réception
La quantité retenue pour la réception et la vérification sera basée sur le comptage des fts complets de superplastifiant et des sacs de microsilice effectivement arrivés et acceptés sur site. Elle sera également confirmée par recoupement avec les données de pesée réelle sur la bascule du matre d’ouvrage.
五、付款条件:如下。
Ⅴ. conditions de paiement : comme suit.
1.付款条件:需方在确认订单时支付本订单总金额的50%作为预付款。供方完成交货并经需方验收合格的数量,以双方确认的结算对账单金额作为最终结算依据。需方应在完成结算手续之日起30日内,支付扣除预付款后的剩余材料款。
1.Le demandeur paiera, lors de la confirmation de la commande, un acompte correspondant à 50 % du montant total de la commande. La quantité livrée par le fournisseur et acceptée après inspection par le demandeur servira de base de règlement, conformément au relevé de rapprochement des comptes confirmé par les deux parties. Le demandeur devra régler le solde restant après déduction de l’acompte dans un délai de trente (30) jours à compter de la date d’achèvement des formalités de règlement.
2.货款支付方式:需方以支票方式支付。
2. Modes de paiement : Le paiement sera effectué par chèque par la Partie A.
计划采购物资:
Plan d'achat de matériel :
序号N° 物资名称
Nom
规格型号
Spécification
单位
Unité
数量
Quantité
综合单价
Prix TTC
(MRU)
总 价
Prix total TTC
(MRU)
备注
Remarques
1 减水剂
Superplastifiant
Sika TEMPO-10 M t 16
2 硅粉
Microsilice
SikaFumeR t 35
合计
Total
51
联系人:吴军军 +222 ****3925
Contact: WU JUNJUN +222****3925

Contact: WU JUNJUN +222****3925
附件列表
物资信息
序号 设备物资名称 设备物资说明 税率 单位
1 高效减水剂 Sika TEMPO-10 M 16% 千克
2 混凝土填充材料 SikaFumeR 16% 千克
附件(3)
招标进度跟踪
2026-06-27
招标公告
毛塔纪念塔项目减水剂及硅粉采购公告
当前信息
标书代写
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~