Servicio de Perforación para Investigación Geotécnica e Instalación de Instrumentación del Depósito de Relaves Tundayme - 2026 2026年Tundayme尾矿库岩土勘察钻探及监测仪器安装服务 Anuncio de Invitación de Licitación 招标公告

发布时间: 2026年06月30日
摘要信息
招标单位
招标编号
招标估价
招标联系人
招标代理机构
代理联系人
报名截止时间
投标截止时间
招标详情
下文中****为隐藏内容,仅对千里马会员开放,如需查看完整内容请 或 拨打咨询热线: 400-688-2000
相关单位:
***********公司企业信息

Código de licitación: ECSA 2026-06-01

招标工程项目编号:ECSA 2026-06-01

Fecha de publicación: 30 de junio de 2026

发 布 日 期:2026年6月30日

1. Condiciones de publicación

发布条件

1.1 Nombre de obra: Servicio de Perforación para Investigación Geotécnica e Instalación de Instrumentación del Depósito de Relaves Tundayme - 2026
工程名称:2026年Tundayme尾矿库岩土勘察钻探及监测仪器安装服务

1.2 Empresa contratante: EcuaCorriente S.A

招标人:EcuaCorriente S.A

1.3 Origen de fundo: recaudado por el licitante

资金来源:业主自筹

2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación

项目概况与招标范围

1

2.1 Lugar de ejección de la Obra: Mina de Cobre Mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador

工程实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省米拉多铜矿

2.2 Alcance de invitación de licitación: Servicio de Perforación Para Investigación Geotécnica e Instalación de Instrumentación del Depósito de Relaves Tundayme - 2026 que se licita, requiere la ejecución de los siguientes trabajos:

招标范围:2026年Tundayme尾矿库岩土勘探钻探及监测仪器安装服务需要进行以下工作内容:

Item

项目

Descripción del alcance

工作内容

Cantidad / Características

数量/工作特点

1

Ejecución de perforaciones rotativas diamantinas HQ con revestimiento HW

HQ金刚钻头轮转钻探,带HW护壁管

Dieciocho (18) perforaciones HQ (Φ broca 96 mm) con revestimiento HW (Φ externo 114,3 mm), total acumulado de longitud de perforación de 1533 m

直径为HQ(钻头96mm)的十八(18)个孔,每孔带护壁管HW(外径为114.3mm),共计钻进1533m。

2

Extracción de muestras inalteradas en tubo Shelby

Shelby取样管取原状样

Cincuenta y cinco (55) muestras Shelby de 3”

五十五(55)管3寸Shelby取样管样本。

3

Extracción de muestras en tubo Denison

Denison取样管取样

Veinte (20) muestras Denison de 3”

二十(20)管3寸Denison取样管样本。

4

Ensayos VST

十字板剪切试验

Ciento veintiocho (128) ensayos de veleta de corte eléctrica o manual (VST)

一百二十八(128)组电动或手动十字板剪切试验。

5

Ensayos SPT Analyzer

标准贯入试验

Ciento cuarenta y cinco (145) ensayos SPT Analyzer

一百四十五(145)组标准贯入试验。

6

Ensayos Lefranc

注水试验

Cuarenta y un (41) ensayos Lefranc

四十一(41)组。

7

Ensayos Lugeon

压水试验

Veinte (20) ensayos Lugeon

二十(20)组

8

Ensayos Airlift

气举试验

Siete (7) ensayos Airlift

七(7)组气举试验

9

Suministro de tubos Shelby

Shelby取样管供应

Diecinueve (19) tubos Shelby de 3”, longitud = 600 mm, conforme ASTM D1587

十九(19)支符合标准ASTM D1587的3寸Shelby取样管。

10

Suministro de tubos Denison

Denison取样管供应

Veinte (20) Tubos Denison de 3”, longitud = 600 mm, conforme especificaciones técnicas aplicables

二十(20)支符合相应技术规格的3寸Denison取样管。

11

Cajas para transporte de muestras shelby/denison

Shelby/Denison样本运输盒

Ocho (8) cajas de cuatro canales conforme NIMF 15

八(8)个四槽式样本盒,符合标准NIMF 15。

12

Accesorios de preservación de muestras

用于保存样本的配件

60 tapas plásticas de 3” de diámetro

六十(60)个3寸塑料盖。

13

Instalación de instrumentación geotécnica

岩土设备安装

Instalación inmediata posterior al sondeo conforme procedimientos técnicos aplicables

钻探后按照适用的技术流程立即安装设备。

14

Exclusiones del alcance

工作范围排除项

No incluye instrumentación, equipos, accesorios ni consumibles de instalación

不含仪器设备、配件或安装中的消耗品。

15

Instalación de inclinómetros

测斜仪安装

Cuatro (4) puntos con perforación HQ + revestimiento HW Φ114.3 mm + ensanchamiento con casing PWT Φ139.7 mm + instalación de tubería ABS

以HQ直径钻头打四(4)个孔,以HW114.3mm直径的管子护壁,并以PWT139.7mm套管扩孔,最后安装ABS测斜管。

16

Instalación de piezómetros

渗压计安装

Seis (6) puntos con perforación HQ + revestimiento HW Φ114.3 mm. Tres (3) para piezómetros cerrados y tres (3) para piezómetros abiertos.

以HQ直径钻头打六(6)个孔,以HW114.3mm直径的管子护壁。三(3)个孔为封闭式渗压计孔,三(3)个孔为开放式渗压计孔。

﹒ Adicionalmente, el oferente adjudicado será el responsable de la correcta instalación de instrumentos de monitoreo geotécnico, inmediatamente después de finalizado el sondeo. Si por causas imputables al contratista la instrumentación no puede ser instala correctamente, se prevé reperforación y reposición de tubería las cuales correrán a costo del contratista. Esta actividad deberá ser ejecutada conforme a las mejores prácticas y procedimientos técnicos aplicables, asegurando la integridad y operatividad de los instrumentos instalados. Es importante aclarar que el alcance de la licitación no incluye los instrumentos de monitoreo, equipos y accesorios, así como los materiales y consumibles necesarios para la instalación de instrumentos en el sondeo.

此外,中标单位人员在完成钻探后,应当直接负责安装监测仪器。若因服务单位自身原因导致仪器未能正确安装,须重新钻孔和更换管道,其间一应费用由服务商承担。实施该作业应当遵照良好的实践先例和所适用的技术流程,确保安装仪器完好且工作正常。需要指明的是,本招标不包含监测仪器、设备和配件,以及钻探过程中安装仪器所需的材料和消耗品;

﹒ Se aclara que, en el caso de las perforaciones donde se realizará la instalación de inclinómetros (cuatro (4) puntos), se debe realizar la perforación con diámetro HQ (diámetro externo 96 mm de broca, 88,9 mm de tubería) y revestimiento HW (diámetro externo 114.3 mm) para la extracción de núcleos y ensayos de campo hasta llegar a la profundidad final de la perforación. Luego de ello, se debe realizar un ensanchamiento del pozo con revestimiento casing PWT (diámetro externo 139.7 mm), una vez instalada la tubería con este diámetro mayor se procederá a realizar la instalación de la tubería inclinométrica ABS.

需要说明的是,在安装测斜仪的钻孔中(四(4)个点位),应当先使用HQ直径的钻头(钻头外径96mm,管道直径88.9mm),配合HW直径(外径114.3mm)的护壁管钻进,并取岩芯、完成现场试验,直至钻孔最终深度。随后安装PWT套管(外径139.7mm)扩孔,完成该管安装后,进行测斜仪套管的安装。

﹒ El contratista deberá contar con personal que acredite experiencia comprobable en la ejecución de perforación para fines de investigación geotécnica, logueo de suelos, ejecución de ensayos geotécnicos, ejecución de ensayos de permeabilidad e instalación de instrumentación geotécnica.

服务单位须配备在岩土勘察、土壤材料编录、岩土与渗透性试验实施、岩土仪器安装方面具备可验证经验的钻探人员。

Se presentan los detalles completos del servicio en la Sección 4: Plan de ejecución del Servicio de Perforación para Investigación Geotécnica e Instalación de instrumentación del Depósito de Relaves Tundayme - 2026.

相关细节请见第4部分“2026年Tundayme尾矿库岩土勘察钻探及监测仪器安装服务执行计划”一节。

2.3 Plazo planteado de construcción: 120 días calendario.

计划工期:120日历天。

2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.

本项目不分标段。

La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.

本项目资格后审。

3. Requisitos de Cualificación de Licitantes

投标人资格要求

Los oferentes que están en la República Popular China deben cumplir simultáneamente con: ① poseer personalidad jurídica independiente; ② tener calificaciones profesionales en ingeniería geotécnica de grado B o superior, y estar registrado dentro de la República del Ecuador; ③ el gerente de proyecto propuesto debe ser un ingeniero civil registrado (geotécnico), poseer un certificado de aprobación de capacitación en seguridad de gerentes de proyecto (Clase B) y no tener proyectos en construcción activos; ④ el licitante debe haber completado al menos un proyecto similar en los últimos cinco aos (contados desde la fecha de cierre de la licitación hacia atrás, basándose en la fecha de aceptación final del proyecto).

中华人民**国境内的投标人必须同时具备:①具有独立法人资格;②岩土工程专业乙级及以上资质,且必须在厄瓜多尔**国境内注册;③拟派项目经理为注册土木工程师(岩土),并持有项目经理安全培训考核合格证(B类)且无在建工程;④投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。标书代写

Los oferentes que están en otros países u otras regiones deberán acreditar la ejecución de no menos de una obra especifica o similar en los últimos 5 aos. (Se cuentan 5 aos hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).

其他国家或地区的投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。标书代写

No se aceptará la oferta de una alianza de empresas sin personería jurídica.

本次投标不接受联合体投标。

4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación

招标公告发布的媒介

El presente anuncio de licitación será publicado simultáneamente en la Red de Información de Licitaciones y Contrataciones de la Provincia de Anhui, en el sitio web de licitación en línea de Tongling Nonferrous Metals Group Holding Co., Ltd., y en la Plataforma Pública de Servicios de Licitación y Contratación de China como (http://www.****.cn/,http://www.****.cn/, www.****.com).本次招标公告将同时在**省招投标信息网、****集团****公司在线招标网站、中国招标投标公共服务平台(http://www.****.cn/、http://www.****.cn/、www.****.com)上发布。

5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación

报名时间、注意事项及招标文件的获取

2

3

5.1 Tiempo de Inscripción: del 30 de junio de 2026 al 6 de julio de 2026 (Hora de Ecuador), los oferentes potenciales deben inscribirse por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ****@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong. Los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:

报名时间:自2026年6月30日至2026年7月06日止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料和登记表****公司邮箱****@126.com,报名资料和登记表内容如下:

Formulario de Inscripción (Nombre de proyecto)

Nombre de entidad de licitación

responsable del proyecto

Contacto

Tiempo de inscripción

Nombre

ID

Nombre

Tel 1

Tel2

Email

Fax

(项目名称)工程报名表

投标单位名称

项目负责人

联系人

报名时间

姓名

姓名

电话1

电话2

邮箱

传真

5.2 El tiempo de adquisición de las bases de licitación es del 30 de junio de 2026 al 6 de junio de 2026, hora ecuatoriana.

招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间2026年6月30日至2026年7月6日。

5.3 Toda la información relacionada con el presente proceso de licitación se regirá exclusivamente por lo publicado en el sitio web de Tongling Nonferrous Metals Group Holdings Co., Ltd. (http://www.****.cn/), en la plataforma de Licitación en Línea – Obras de Construcción, incluyendo, entre otros, el Anuncio de Licitación, el Anuncio de Adjudicación, las Aclaraciones y Respuestas a Consultas, así como la documentación remitida por correo electrónico a los potenciales oferentes debidamente inscritos. Los oferentes deberán descargar dicha información por su propia cuenta. Cualquier contenido difundido por otros medios no constituirá fundamento válido para el proceso de licitación, apertura de ofertas ni evaluación de las mismas. Se solicita a todos los oferentes prestar especial atención a la información publicada en las secciones de “Anuncio de Licitación”, “Anuncio de Adjudicación” y “Aclaraciones y Respuestas a Consultas” dentro del apartado de Obras de Construcción del referido sitio web. En caso de que, por causas imputables al propio oferente, no se haya tomado conocimiento oportuno de los anuncios, aclaraciones u otra información relevante, la responsabilidad será asumida íntegramente por el oferente..

所有招标信息****集团****公司网站(http://www.****.cn/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。标书代写

6. 投标文件的递交

Presentación de documentos de licitación

6

6.1 El tiempo límite para presentar las ofertas es a las 16:00 del 20 de julio de 2026 (Hora ecuatoriana) y el lugar de entrega es la sala de reunión en el edificio nuevo E4 (El tercer piso del edificio principal) del campamento Mirador de Ecuacorriente S.A. de la ciudad Pangui, Provincia Zamora-Chinchipe de Ecuador.

投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间2026年7月20日16:00,地点为Ecuacorriente S.A.厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省**市米拉多营地新办公楼E4(主楼三楼)会议室。标书代写

6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。

Para las ofertas que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el licitante no las aceptará.

7. 联系方式:Formas para Contactar

7.1业主联系方式:

业主: EcuaCorriente S.A

地址:厄瓜多尔米拉多铜矿

邮编:

联系人:潘佳智

电话:+593 98 853 2604

传真:

电子邮件:Jiazhi.Pan@corriente.****.ec

Formas para contactar con el contratante:

2

Contratante

EcuaCorriente S.A.

Dirección

Mina de Cobre Mirador

Código postal

Contacto

Pan Jiazhi

Tel.

+593 98 853 2604

Fax

Email:

Jiazhi.Pan@corriente.****.ec

7.2 招标代理机构联系方式:

招标代理机构:****

地址:Av. República de El Salvador N36-100 y Suecia

联系人:肖攀、陈子箫

电话:0562-****468

电子邮件:****@126.com

开户银行:BANCO PACIFICO

账号:****253-0

开户名称:TONGLING XINTONG CONSTRUCCIN Y SUPERVISIN S R L

税号: 179****878001

Formas para contactar con el agente de invitación de licitación:

Agencia de invitación de licitación

TONGLING XINTONG CONSTRUCCIN Y SUPERVISIN S R L

Dirección

Av. República de El Salvador N36-100 y Suecia

Contacto

Xiao Pan, Chen Zhixiao

Tel.

0562-****468

Email:

****@126.com

Banco de apertura de cuenta:

BANCO PACIFICO

Cuenta. :

****253-0

Nombre de cuenta:

TONGLING XINTONG CONSTRUCCIN Y SUPERVISIN S R L

RUC:

179****878001

招标进度跟踪
2026-06-30
招标公告
Servicio de Perforación para Investigación Geotécnica e Instalación de Instrumentación del Depósito de Relaves Tundayme - 2026 2026年Tundayme尾矿库岩土勘察钻探及监测仪器安装服务 Anuncio de Invitación de Licitación 招标公告
当前信息
标书代写
招标项目商机
暂无推荐数据
400-688-2000
欢迎来电咨询~